Дело подстерегающего волка. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело подстерегающего волка
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1960
isbn 978-5-699-33355-4



Скачать книгу

этаж, подойдите к лестнице и позовите меня.

      – Если полицейская машина стоит там, я должна уйти?

      – Да.

      – Куда?

      – В Санта-Монику.

      – Когда я вас опять увижу?

      – Не знаю, но возьмите завтра на работе свободный день, чтобы вас можно было найти по телефону.

      – Иду, – сказала она.

      Мейсон помог ей встать на ноги. Она отряхнула Арлинину юбку, легко сбежала вниз по лестнице и исчезла в двери.

      Она не вернулась.

      Мейсон сидел еще минут двадцать. Его непредвиденные манипуляции с сигаретами израсходовали весь запас в портсигаре, и в последние десять минут ожидания он раз двенадцать посмотрел на часы. В конце концов он поднялся, расправил плечи, отряхнул одежду, спустился вниз по лестнице до второго этажа, съехал на лифте до холла и вышел на улицу.

      Полицейских уже не было.

      Мейсон прошел туда, где оставил машину, и поехал к себе в контору.

      Глава 5

      Мейсон ключом открыл дверь конторы.

      Делла Стрит уже включила электрический кофейник, и аромат свежесваренного кофе наполнил помещение.

      – Приятный запах, – сказал Мейсон. – Как насчет чашки кофе?

      – Я сварила для вас. Ну как, получилось?

      – И да и нет, – объяснил ей Мейсон. – Полиция напала на след Арлины Феррис. И довольно далеко прошла по нему.

      Он достал из кармана кусок материи, который отрезал от подола юбки Мадж Элвуд.

      – Что это?

      Мейсон ухмыльнулся:

      – Я отказываюсь отвечать, поскольку это может изобличить меня. Ты голодна?

      – Просто умираю с голоду.

      – Хорошо, – сказал он. – Нам нужно что-нибудь около часа, чтобы провернуть одно совершенно незаконное дело, а потом мы сможем поесть.

      – А мы не можем сначала поесть?

      Мейсон отрицательно покачал головой.

      – Откладывать нельзя… Есть что-нибудь от Пола?

      – Больше ничего.

      – Позвони ему. Скажи, что мы будем звонить ему попозже вечером, узнать, нет ли чего новенького.

      Делла Стрит набрала номер агентства Дрейка, передала поручение и надела пальто и шляпу.

      – Есть у тебя здесь, в конторе, еще одна пара обуви? – спросил Мейсон.

      – Да, а что?

      – Твои туфли будут все в грязи.

      – У меня есть туфли почти без каблуков и есть на высоких каблуках.

      – Надень на высоких, – посоветовал Мейсон.

      – Вы становитесь загадочным.

      – А я и есть загадочный.

      – Что мы будем делать?

      – Мы будем действовать на самой грани беззакония. Скрывать доказательства – это преступление. Изымать доказательства – тоже преступление. Но, насколько мне известно, добавлять доказательства не преступление, если только это сделано должным образом.

      – А могу ли я спросить, что мы собираемся добавлять? – спросила Делла Стрит.

      – Ничего, – ответил Мейсон, сохраняя на лице выражение полной невинности. – Мы собираемся осмотреть местность. Сделать несколько фотографий. А раз мы будем ходить и фотографировать, то обязательно