Название | Гаргантюа та Пантагрюель |
---|---|
Автор произведения | Франсуа Рабле |
Жанр | Классическая проза |
Серия | |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-966-03-5103-5 |
нанашко – хрещений батько
наопач – навпроти, у протилежний бік
наскараблятися – наживатися, багатіти
невинятко – невинне дитятко
ненатлий – невситимий
нетеча – болото
ногавиці – штани
обляги – пора, коли люди лягають спати
одукований – освічений
окаряч – розставляючи ноги
окульбачити – осідлати
орація, рація – промова
отуха – підбадьорювання, втіха
оханути – привести до тями
очкур, чубрій – селюк
пелінтувати – викохувати щось, панькатися з чимось
пеня – напасть, причепа, штраф
перебаранчати – перешкоджати, заважати
перебендя – балаклій
переднити – поставити нове дно в бочці
переполаса – упереміж, почережно
півтузіня – півдюжини
підшкильнути – пожартувати
плюндри – штани до колін з пишними бганками угорі
помоцюватися – поморочитися, докласти зусиль
попас – корм на пасовищі, випас
порскливий – ковзький, невловний
посельство – посольство
пранці – сифіліс
предковіцький – давній, старосвітський
прибаги – схотінки, капризи
припутень – дикий голуб
присок – зола
пруеси – подвиги (у Достоєвського)
пугар – кубок, келих
пужити – дзюрити, мочитися
пуздро – сечовий міхур, калитка у тварин
путря – юшка з ячменю і солодкого квасу
пушило – підмагач, попихач
рахавка – зелена жабка
реверенда – сутана
регула – правило
риж – рис
риштунок – обладунок
румак – бойовий кінь
саєта – тонке сукно
сбір – агент, сищик
секимбашка – кат, різун, обезглавлювання
сивак – сивий, темно-сірий віл, порода голубів
скозуватися – сваритися, сперечатися
скраклі – городки (гра)
скримцювати – зв'язати
сницар – скульптор
спинковий – добірний
справилля – знаряддя, інструменти
старунок – доглядання, старання
стрижій – перукар
сустенція – споживок, харч
суціга – причепа, крючок
тандитник – лахмітник
танший – дешевший
тарапати – клопоти, труднощі
таркач – масть коня, білий з чорними або рудими плямами тарча – щит
трамонтана – вітер з моря
трепітка – перо, пір'їна (на капелюсі)
трусь – кролик
тузінь – дюжина
туркус – бірюза (в оповіданні Сон Коцюбинського)
увихайло – зітхальник, поклонник
угрущання – умовляння з погрозою
узанція – практика, ужиток
уринал – нічний горщик
угори, втори – сфінктер, круговий м'яз, що стискає або замикає при скороченні зовнішній отвір
утрібка – потрух, тельбухи (у Гоголя)
ферула – лінійка; бути