Название | Педагогическая поэма |
---|---|
Автор произведения | Антон Макаренко |
Жанр | Советская литература |
Серия | |
Издательство | Советская литература |
Год выпуска | 1935 |
isbn | 978-5-00100-197-3 |
10
Утермарковские печи – кирпичные печи в форме вертикальных цилиндров, обшитые железом.
11
Подорвать – убежать.
12
Урки, уркаганы (жарг.) – воры.
13
Сявка (жарг.) – мелкий воришка, низкий, трусливый человек.
14
Завкол – заведующий колонией.
15
Рижен – колышек на краю саней.
16
Комнезам – Комитет незаможных (неимущих крестьян).
17
Освиченый (укр.) – образованный.
18
Не чипай (укр.) – не трогай.
19
Дуже (укр.) – очень.
20
Грак (жарг.) – жадный, завистливый человек. В коммуне так называли и отсталых, деревенских, грубых людей.
21
Ось (укр.) – вот.
22
Ледаще (укр.) – лодырь.
23
Втручання (укр.) – вмешательство.