Название | Камінний господар |
---|---|
Автор произведения | Леся Українка |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Сганарель
Вам наче недогода?
Дон Жуан (не слухає)
Роздобудь менi який костюм для маскаради,
але порядний.
Сганарель
Звiдки ж ви дiзнались,
що донна Соль на маскарадi буде
у молодої командора? Значить,
ви хочете її зустрiти там i взять сюди?
Дон Жуан (захоплений iншою думкою)
Кого?
Сганарель
Та донну Соль!
Кого ж iще? Хiба ми не для неї пригналися в Севiлью?
Дон Жуан
Я не знаю.
Побачимо.
Сганарель
Ану ж ви розминетесь,
то що я буду тут робити з нею?
Дон Жуан
Нiчого. Ти собi в таверну пiдеш,
вона ж до чоловiка.
Сганарель
Ей, мiй пане!
Я доказав би кращого лицарства,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примітки
1
Тут ужито французької, а не iспанської вимови iмення "Жуан", бо так воно освячене вiковою традицiєю у всесвiтнiй лiтературi. З тої самої причини ужито iтальянської форми слова "донна". (Прим. Лесi Українки).
2
Банiт — вигнанець.
3
Мориски — мавританцi, якi, формально прийнявши християнство, потай сповiдували iслам.