Название | Мера любви. Избранное |
---|---|
Автор произведения | Лариса Захарова |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-91574-015-9 |
Их поколенье – дедов. Не отцов.
Сражались сами. Умирали сами.
Но их – свидетелей, участников, бойцов —
Уже подводит меркнущая память.
Вот, прикрепив медали, ордена,
Идут то в ЖЭК, то в школу ветераны,
И проступает в их речах война,
Как кровь сквозь бинт, наложенный на рану.
В «сороковые, роковые» дни
Под Киевом, Орлом, под Вязьмой где-то
Атлантами могучими они
Держали на руках судьбу планеты.
Но школьникам порой приходится внимать
С учтивой скукою словам пенсионера:
Им, детям мира, трудно тех понять,
Кто жил – для них – почти «до нашей эры»…
Последний
Бог Аполлон, безмолвно и сурово
Гоня квадригу вздыбленных коней,
Глядит на площадь имени Свердлова
И воинов, собравшихся на ней.
В тот майский день, вздохнувши втихомолку,
Приходят вновь на пятачок земли,
Кого инфаркты, раны и осколки
До встреч иных пока не довели.
– Второй стрелковый…
– Курск…
– Орел и Ельня…
– Фронт Белорусский… – слышно там и тут.
Бумажными цветами объявлений
Досрочно в сквере яблони цветут.
Как бы на постаменте, на пригорке
Стоит солдат. Его звала война.
И на бесцветно-рыжей гимнастерке,
Как новые, сияют ордена.
Родные наши! Племя боевое!
Смеются, плачут, рады и горды.
Но так же, как тогда, во время боя,
Все реже их становятся ряды.
Что тут скрывать? Их путь уже не долог,
И в час какой-то, горький для страны,
Придет последний, дней былых осколок,
Живой участник умершей войны.
Он, поколенью юному неведом
От орденов до ран и до седин,
В каком-то из грядущих Дней Победы
На площади останется один.
Но он не будет преданным забвенью,
На мир людской взирая с высоты.
И юная чета с благоговеньем
Ему подарит первые цветы.
Песня о посмертной славе солдатской
То, что вы заслужили по праву,
То изведать живым не дано.
Что такое солдатская слава,
После смерти узнать суждено.
Мы знакомыми не были с вами,
Только память не знает преград,
И горит негасимое пламя
У Могил Неизвестных Солдат.
Биографий закрыты страницы,
Вы достигли вершины пути.
Перешли вы достойно границу —
Ty, что нам предстоит перейти.
Наш удел – незаметней, скромнее.
Но вливаюсь я в общий поток,
Чтоб в бессмертье вы шли по ступеням
Этих мною написанных строк.
Чтоб с потомками связь получала,
Обратясь, как живая к живым,
Чтоб одно из сердец застучало
В ритме с любящим сердцем моим…
Прозрение
Он об этом думать не хочет,
Что с начала войны – без света.
Четверть