Азербайджанские тюркские сказки. Народное творчество

Читать онлайн.
Название Азербайджанские тюркские сказки
Автор произведения Народное творчество
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 2016
isbn 978-5-85689-137-8



Скачать книгу

оделись, а младшая не нашла своей одежды, сколько ни искала – найти не могла. Наконец сестры сказали:

      – Эй, вор, укравший одежду, заклинаем тебя тем, во что ты веришь, выйди и возврати нам одежду. Клянемся короной царя Соломона[16] все, что ты захочешь, дадим.

      Бахтияр тотчас же вышел и сказал:

      – Если так, я прошу вас дать мне несколько райских яблок, и я верну ваше платье.

      Старшая сестра тотчас полетела, принесла несколько райских яблок и дала их Бахтияру. А тот вернул им платье.

      Бахтияр пошел обратно, но увидел, что та сестра, у которой он украл платье, идет за ним. Он сказал:

      – Эй, девушка, куда идешь?

      Пери ответила:

      – Бахтияр, ко мне прикоснулась рука человеческая, пери не примут меня больше в свой круг.

      Бахтияр сказал:

      – Ну что же, пойдем!

      Девушка прочитала волшебный стих, обратила Бахтияра в палочку, взяла его в клюв, полетела и села у дома Бахтияра. Опять прочитала волшебный стих и обратила Бахтияра в человека. Они вошли в комнату.

      Перизад-ханум увидела их и сказала:

      – Ой, ой! Бахтияр, ты привел дочь царя пери. Когда ты уходил, о чем я тебя просила?

      Бахтияр ответил:

      – Ханум, клянусь богом, я ее не привел, она сама пришла.

      Перизад-ханум, улыбаясь, сказала:

      – Ну что же, пришла – хорошо сделала. Я тоже здесь чужестранка, будем собеседницами.

      Эту девушку звали Гуризад. Рано утром Бахтияр хотел отнести яблоки царю. Гуризад сказала:

      – Кому ты несешь эти яблоки?

      Бахтияр ответил:

      – Царю.

      Она сказала:

      – Бахтияр, ты с ума сошел! Тот, кто съест эти яблоки, станет пятнадцатилетним юношей. Вот тебе три яблока, похожие на те, отнеси, дай царю. А настоящие мы сами съедим.

      Бахтияр взял у нее яблоки и положил в карман, а райские яблоки они сами съели. Царь увидел его и сказал:

      – Ой, ой, Бахтияр благополучно вернулся.

      Он улыбнулся, а на душе у него кошки скребли. Бахтияра отпустили, он вернулся домой.

      Оставим их за трапезой и расскажем теперь о цирульнике.

      Опять пришел цирульник брить голову Бахтияра и увидел, что Бахтияр привез девушку, да такую красавицу, что не хочется ни есть, ни пить – только на нее любоваться. Первая девушка не годится даже в услужение к этой. Кое-как он окончил бритье и побежал к царю.

      – Царь, да провалится твой трон, да зальется кровью твое седло! Тот самый Бахтияр привез девушку, которая в тысячу раз красивее прежней.

      Царь: – Ну, что ты?

      Цирульник: – Клянусь твоей головой, как говорю, так и есть!

      Царь: —Везирь, как нам быть, чтобы и ту девушку посмотреть?

      Везирь: – Что может быть легче? Как и раньше, пойдем и увидим.

      Тотчас царь послал к Бахтияру сказать, чтобы тот приготовился, – вечером они будут к нему в гости.

      Девушки готовились встретить гостей вечером, но гости пришли в полдень и увидели обеих девушек. Царь убедился, что новая девушка в тысячу раз красивее прежней. Кое-как, пообедав, они вернулись домой.

      Царь:

      – Везирь,



<p>16</p>

«Клянемся короной царя Соломона»– клятва короной царя Соломона, по народным представлениям, самая сильная клятва дивов и пери.