Название | Азербайджанские тюркские сказки |
---|---|
Автор произведения | Народное творчество |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-85689-137-8 |
Бахтияр рассказал жене вое подробно, как было. Жена сейчас же поняла, что это не просто желание подружиться, а тут кроется что-то другое и что виноват в этом цирульник. Чтобы не расстраивать Бахтияра, она сказала:
– Бахтияр, да буду я твоей жертвой, отчего ты скучен? Тут ничего особенного нет! Дружба с царем тебе и вправду полезна. Поди на базар, купи рису, масла, турачей, фазанов, дай амбалу[13], пусть принесет домой. Приготовим все для завтрашнего дня.
Бахтияр, выйдя на базар, купил все порученное. Эту ночь они провели вместе. На утро они стали приготовляться к приему высоких гостей. За час до полудня царь с везирем, открыв двери, нечаянно вошли в комнату. Царь увидел ханум с открытой головой и засученными рукавами. В то же мгновенье как-будто из междубровья Перизад-ханум вылетела стрела и вонзилась царю в сердце. Царь, с пронзенным сердцем, свалился без чувств, как мертвый.
Везирь обрызгал ему лицо водой, кое-как привел в чувство и шепнул ему на ухо:
– Да не умрет твой сын![14] Что ты делаешь? Возьми себя в руки.
Царь, справившись с собой, встал и сел у стены… Обед подали, они кое-как нехотя поели и ушли.
Царь, дойдя до дому, лег навзничь и сказал:
– Везирь, дай совет, иначе сердце мое разорвется.
Везирь сказал:
– Властелин мира! Вот мой совет. Завтра позови его и прикажи принести тебе яблоко из рая. А где он найдет райское яблоко? Пойдет и либо совсем не вернется, а если и вернется без яблока, то прикажешь отрубить ему голову. Другого выхода нет. А насильно взять у него жену ты не можешь. Без причины убить тоже не можешь. Что скажут люди? Надо сыскать причину.
Царю понравился совет везиря, он встал с постели. На утро приказал он позвать Бахтияра и сказал ему:
– Бахтияр, я болен. Доктора мне приказали лечиться райским яблоком. Ведь ты молодец, ты должен во что бы то ни стало достать мне райское яблоко.
Бахтияр ответил:
– Да здравствует ваше величество! Я чужестранец, где я могу найти райское яблоко? Ты прикажи это своим, знающим страну людям, они смогут это сделать.
Царь разгневавшись сказал:
– Много не болтай, даю тебе сорок дней сроку, если не принесешь, то велю отрубить тебе голову.
Бахтияр, страшно опечаленный, будто потерявший близкого человека, пошел домой. Жена, видя его в таком состоянии, сказала:
– Бахтияр, отчего ты печален?
Бахтияр обо всем рассказал жене. Она сказала:
– Не бойся, я дам тебе письмо, ты пойдешь к югу. Через три дня ты дойдешь до царства дивов[15]. В том краю моя сестра – жена царя дивов. Какому бы диву ты ни показал это письмо, всякий проводит тебя к царю. То, что он скажет, ты исполнишь. Но будь осторожен, осмотрителен; женщин ты не должен привозить с собой.
Бахтияр взял письмо, попрощался с Перизад-ханум и расстался с ней. Он вышел на базар
12
„да буду я твоей жертвой" – ласкательное обращение.
13
Амбал – носильщик.
14
„Да не умрет твой сын!“– обращение, имеющее смысл „опомнись!"
15
Див – демон, злой дух, гигант, великан.