Название | Правовые заключения в деловом обороте |
---|---|
Автор произведения | Артур Филд |
Жанр | Юриспруденция, право |
Серия | |
Издательство | Юриспруденция, право |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-9614-4302-8 |
§ 1.3. Обусловленность требований к заключению потребностями бизнеса
Теоретически потребность в правовом заключении и степень его детальности – полностью вопрос деловых отношений. В то же время в наиболее существенных сделках юристы, как правило, рекомендуют обращаться к правовым заключениям на самых ранних стадиях подготовки проектов документов. Содержание таких заключений часто изменяется в ходе переговоров, но однажды возникшая необходимость в получении заключения лишь в редких случаях исчезает впоследствии полностью. Правовые заключения признаются бизнес-сообществом одним из наиболее важных элементов деловой осмотрительности в ходе проведения крупных сделок. Заключения часто требуются для предъявления различным контролирующим государственным органам[13], а также внутренним инстанциям в крупных корпорациях[14]. Возникают следующие вопросы: в каком уровне деловой осмотрительности нуждается клиент и можно ли его обеспечить с помощью правовых заключений? Дает ли использование заключений финансовый эффект?[15] Является ли заключение лучшим способом удовлетворения потребностей клиента?[16]
§ 1.4. Завершающее заключение. Письменное заключение как условие завершения сделки
Выдача заключений стала неотъемлемой частью деятельности бизнес-юриста. Они сопровождают процедуру, известную как «завершение». Обычно партнеры, вступая в комплексные отношения, предусматривают одно или более таких завершений, в ходе которых они совместно выполняют основные обязательства по соглашению[17]. Так, завершение приобретения компаний подразумевает обмен активами или акциями по продажной цене. Завершение по договору займа включает в себя передачу денежных средств заемщику в обмен на признание долга. Юристу часто приходится выдавать сложный набор заключений при завершении. Некоторые завершения – весьма формальные мероприятия, на которых стороны и их советники лично обмениваются относящимися к делу документами, в том числе и письменными заключениями. Многие другие завершения менее формальны и предполагают обмен документами по факсу или через неофициального посредника.
Получатель не имеет права ссылаться на заключение, выданное не по данной, а по схожей сделке, так же как и другие лица не имеют права полагаться на заключение, адресованное не им. Завершающее заключение имеет значение только в связи с конкретным завершением, частью которого
13
См., например, Положение SEC, S – K, § 601 (17 C. F. R. § 229.601), о необходимости предъявлять заключения при регистрации ценных бумаг; N.Y. COMP. CODES R. & Regs. tit. 3, § 105.3 (e) (8) (надзорная процедура, коммерческие банки) – требование составления заключений при банковских слияниях и поглощениях на предмет соответствия применимому праву.
14
Юристам и бизнес-сообществу, тем не менее, необходимо избегать отношения к заключениям как к «мукулатуре». Заключение, почти лишенное полезного содержания, вероятнее всего, введет в заблуждение. В таком случае юрист помогает одному уровню корпоративной бюрократии (линейная функция) вводить в заблуждение другую (функцию штата). Вовлечение юриста в такое корпоративное трюкачество непрофессионально.
15
Заключения обычно ограничены законами определенной юрисдикции. Таким образом, даже верное заключение не может учесть всех вариантов развития ситуации в различных обстоятельствах. Например, суд вне рассматриваемой юрисдикции может применить «свой» (иной) закон. В то время как составление заключения, охватывающего законодательство всех пятидесяти штатов, вряд ли будет приемлемым, дополнительные заключения по одной или двум наиболее вероятным для разрешения спора юрисдикциям могут стать полезными.
16
Например, получение доказательств надежности партнера непосредственно от государственных органов является эффективной заменой правового заключения о «благоприятном положении» контрагента (см. § 9.3.2 книги).
17
Завершение обычно наступает после вступления в силу главного из взаимосвязанных соглашений. Это соглашение содержит условия завершения. Если подписание и завершение происходят одновременно, условия завершения можно рассматривать как итоговый контрольный список.