Название | Правовые заключения в деловом обороте |
---|---|
Автор произведения | Артур Филд |
Жанр | Юриспруденция, право |
Серия | |
Издательство | Юриспруденция, право |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-9614-4302-8 |
Терминология
Термин «исключение» в этой работе включает понятия «оговорка» и «изъятия». По иным вопросам терминологии и словоупотребления в общепринятой практике и в этой книге смотрите § 2.1.1.
Глава 1
Завершающие заключения для третьего лица. Права и обязанности сторон
Примечание. Введение к этой работе включает список используемых сокращений и ссылки на основные источники информации по рассматриваемой проблеме. Вводная часть также содержит предложения по толкованию судебных решений по заключениям в делах об ответственности выдавших их юристов, которые могут быть полезны читателям.
§ 1.1. Понятия «заключение», «письменные заключения», «лица, составляющие заключения», «лица, получающие заключения», «авторы заключения», «запрос заключения»
Правовое заключение – технический[6] способ взаимодействия между юристами[7]. Поскольку заключение представляет собой технический прием, изначально предполагается, что оно должно быть оценено скорее не самим получателем, а его юристом. Правовое заключение выражает профессиональное суждение[8] по запрошенной правовой проблематике[9]. Составление правового заключения не означает предоставления какой бы то ни было гарантии[10], однако в большинстве юрисдикций предполагается, что выдача заключения возлагает на его получателя обязанность проявлять осмотрительность[11].
Юристы иногда говорят о «составлении заключения», подразумевая процесс подготовки письменного экспертного мнения. Дело в том, что завершающие заключения третьей стороны редко выдаются отдельным документом. Как правило, юристы подготавливают комплекс из нескольких взаимосвязанных заключений относительно различных аспектов деловой операции. Вместе эти заключения и формируют письменное мнение.
Юрист или юридическая фирма, составляющее правовое заключение, именуются «составителями заключения». Другая сторона, которой адресовано заключение (обычно как обязательное условие завершения сделки), называется «получателем». Следует обратить внимание, что именно получатель заключения, а не юрист является основным участником рассматриваемого процесса.
Доклад
4
Дело
5
Это правило принято Комиссией по ценным бумагам и биржам в соответствии с Законом о биржах 1934 года (Exchange Act, 1934) и касается недопустимости использования манипулирующих и вводящих в заблуждение приемов на рынке ценных бумаг. –
6
Мы употребляем термин «технический», поскольку правовое заключение опирается либо на общепринятую практику с ее терминологией и высокими стандартами осмотрительности, либо на Соглашение ABA – самодостаточную систему для выдачи заключений, которая включает в качестве справочной информации терминологию и некоторые стандарты осмотрительности. При этом какая бы система ни использовалась, нередко правовое заключение не понятно непрофессионалу, если только он не имеет практики в области подготовки правовых заключений.
7
См. § 1.9 книги.
8
См. § 3.11 книги и Принципы ABA, I-D.
9
Заключения, которые, прежде всего, являются фактическими по природе, иногда именуются «подтверждениями». Однако использование этого термина не изменяет сути выданного заключения и ответственности сторон по нему.
10
См. § 3.11 книги и Принципы ABA, I-D.
11
См. § 1.8 книги.