Название | Не бойся быть моей |
---|---|
Автор произведения | Кейт Хьюит |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06824-8 |
Да, он прав, сил у нее почти не осталось. Линдсей поднесла вилку ко рту и начала жевать, не ощущая вкуса того, что она ест. Антониос не преминул это отметить, саркастически бросив:
– Недостаточно вкусно?
Она закатила глаза.
– Не начинай, Антониос.
– Мне просто интересно, как, имея в своем распоряжении такую роскошь, ты ухитрилась почувствовать себя несчастной.
– Жизнь – это не только роскошь. Это еще и внимание, поддержка и забота любимого.
Линдсей осеклась, понимая, что сказала слишком много – а ведь она дала себе зарок не спорить больше.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что была лишена всего этого?
– Конечно, была. Ты не давал мне всего этого в том объеме, в котором я нуждалась.
– Ты никогда не говорила мне, что именно тебе нужно.
– Я пыталась, – устало возразила Линдсей.
– Когда ты пыталась?
– Бесчисленное количество раз. Мне было некомфортно на вечеринках, тем более что я играла роль хозяйки.
Антониос нахмурился, и Линдсей поняла, что он даже не помнит те беседы, что давались ей с таким трудом. Наконец он ответил:
– Я тебе говорил, что со временем все наладится. Что нужно лишь познакомиться с людьми.
– А я говорила, что для меня это трудно.
Мужчина пожал плечами, как он делал и раньше.
– Это не причина для разрыва брака, Линдсей. Ты что, хочешь сказать, что ушла от меня потому, что тебе не нравились вечеринки?
– Нет. – Она глубоко вздохнула. – Я ушла, потому что ты никогда не слушал меня. Бросил меня в Греции, точно очередной чемодан, привезенный из поездки, о котором ты ни разу не вспомнил.
– Мне нужно было работать, Линдсей.
– Поверь, я знаю. Работа была для тебя всегда на первом месте.
– Но раньше ты не очень-то этим тяготилась.
Линдсей усмехнулась, и смех прозвучал резко и пронзительно.
– Ты не меняешься, да? Я пытаюсь тебе рассказать о своих чувствах, а ты настаиваешь на том, что я не могла испытывать ничего подобного. Вот почему я уехала, Антониос – потому что та жизнь, настоящая, оказалась совершенно иной, нежели сказка, которую мы вместе создали в Нью-Йорке. И это сделало меня несчастной.
Антониос нахмурился.
– Что ты имеешь в виду?
– Не важно, – бросила Линдсей.
Она никогда не рассказывала мужу о матери, и не станет сейчас. Есть в жизни вещи, о которых лучше промолчать, а еще лучше – забыть. У Линдсей ком застрял в горле. Ей нельзя плакать – не сейчас, в самолете, на глазах у Антониоса.
– Боже, Линдсей, если ты собираешься молчать, как вообще я должен понять тебя?
– Я не хочу, чтобы ты меня понимал, Антониос, – глухо ответила она. – Уже не хочу. Все, что мне нужно, – это развод. И, полагаю, ты меня в этом поддержишь. – Она прерывисто вздохнула. – Неужели тебе нужна жена, которая тебя бросила, потому что прошла любовь?
Глаза