Дело беглой медсестры. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело беглой медсестры
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1954
isbn 978-5-699-30890-3



Скачать книгу

1

      Делла Стрит, доверенный секретарь Перри Мейсона, положила ему на стол красивую визитную карточку. Взглянув на нее, Мейсон произнес:

      – Миссис Самерфилд Мальден. Чего она хочет, Делла?

      – Вам это имя о чем-либо говорит?

      – Нет. А что?

      Делла кивнула.

      – Оно упоминалось в газетах. Она – Стефани Мальден, жена, точнее, вдова доктора Самерфилда Мальдена. Он в собственном самолете, управляя сам, летел на съезд медиков в Солт-Лейк-Сити и разбился. Об этом есть во вчерашней газете. Менее чем через час после катастрофы на одном из сухих озер в пустыне с воздуха обнаружили самолет, а в нем – обуглившееся тело доктора Мальдена. Вероятно, он из-за какой-то неисправности пошел на вынужденную посадку. И разбился.

      Мейсон кивнул.

      – Теперь вспомнил. Доктор Мальден – известный хирург, да?

      – Очень удачливый, и не только как хирург. У него большая практика в правительственных кругах, – ответила Делла Стрит.

      – Предполагаю, – заметил Мейсон задумчиво, – миссис Мальден пришла по поводу завещания, права наследования имущества. Но признайся, она слишком поторопилась. Обычно дожидаются похорон. Вдова безутешна?

      – Это должно быть так, – с нажимом сказала Делла.

      – Имеешь в виду, что нет?

      – Ну, – ответила Делла Стрит, – она нетерпелива, нервничает. Изящно одета, молодая, привлекательная. Сидит, постукивая носком сорокадолларовой туфли об пол, выставив ножку в нейлоновом чулке так, будто на уме кое-что, кроме горя.

      – Ты сказала, она молодая? – спросил Мейсон. – Разве доктор Мальден был не средних лет?

      – Да. Она, я думаю, вторая жена или, возможно, третья, судя по тому, как выглядит. Она куколка.

      – Сколько ей лет?

      – Двадцать пять – двадцать шесть, роскошная фигура, о чем прекрасно знает. Одета так, чтобы подчеркнуть свои формы, хотя и с прекрасным вкусом. Она словно излучает сияние денег. Дорогая игрушка доктора Мальдена. Но ты можешь поставить на нее и наверняка выиграешь.

      Перри Мейсон засмеялся:

      – Ах, Делла! Не представляю, что бы я делал без твоих женских комплиментов. Возможно, очень многих упустил бы.

      – Только не эту девушку, – улыбнулась Делла. – Ее нипочем не пропустили бы. Она сама позаботилась бы об этом.

      – Довольно странное мнение о женщине, которая только что овдовела.

      – Уже прошли целые сутки, – сыронизировала Делла.

      – Ну, впусти ее. Полагаю, она ожидает положенную порцию почтительного сочувствия.

      – Она ожидает положенную порцию почтительного внимания, – отпарировала Делла Стрит, – привыкла им пользоваться.

      – Пользоваться? – спросил Мейсон.

      Делла Стрит кивнула и вышла, чтобы проводить посетительницу в кабинет Мейсона.

      Стефани Мальден была одета в жемчужно-серый, по фигуре костюм из легкого шерстяного материала. На плечи небрежно наброшена накидка из платиновой норки. Когда сняла замшевую перчатку,