Название | Капитализм. Повесть-комикс |
---|---|
Автор произведения | Олег Лукошин |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448305672 |
Праздник труда
На плантациях – большой переполох. Сам губернатор в ежегодной поездке по сельхозугодьям решил посмотреть на сбор томатов. В поездке его сопровождает генеральный директор агропромышленной фирмы, в которой Максиму посчастливилось трудиться. Такой нервотрепки здесь еще не видели. Какие-то шишки из центрального офиса в костюмах и галстуках один за другим высаживались на плантациях. Готовилось нечто умопомрачительное.
На целых три дня рабочих освободили от труда! Было организовано трехразовое питание! Ну там, чтобы отоспались немного, отъелись. Чтобы более-менее прилично перед губернатором смотреться. А кроме этого, выдали относительно свежую и относительно чистую одежду. Мужчинам – косоворотки, женщинам – сарафаны. И тем и другим – лапти. Чтобы как в старых добрых фильмах выглядели и глаз радовали.
Режиссер массовых мероприятий, которого привезли для постановки шоу, так и сказал:
– Чтобы все радостные и довольные были, как в «Кубанских казаках».
– Передовики нужны, передовики! – шумел он. – Где у вас передовики?
– Где у нас передовики? – заорали друг на друга люди в костюмах. – Где?
– Есть! Есть один! – кто-то торжествующе выкрикнул.
Привели Максима.
– Вот он, передовик! Единственный, кто второй месяц здесь работает.
– Так, – окинул его взглядом режиссер, – мрачноватый какой-то. И глаза злые. Ну да ладно, какой есть. Ну что, парень, большая ответственность на тебя ложится. Именно ты с ответным словом от людей труда к губернатору обратишься. Пойдем текст разучивать.
И вот настал этот праздничный день. Томатные плантации в праздничном убранстве. На дрынах, в землю воткнутых, разноцветные шарики на ветру болтаются. Радостные, слегка пьяненькие труженики величаво собирают томаты. В усладу работать на земле! Песню, песню душа просит от труда благородного! А что, хлопцы, а что, девчата, споем нашу любимую?
– I am a woman in love, – затянула одна гарна дивчина. – …and I’d do anything, – подхватили другие знаменитую песню Барбры Стрейзанд, – to get you into my world and hold you within…
Молодцы, кивает им издалека режиссер, а теперь вступают парни.
Парни вступили. И в это же время – вот они, гости, подъезжают. Губернатор выползает из машины, генеральный директор агропромышленной фирмы, прочая челядь. Хлеб-соль им несут.
– Благодать-то какая! – набирает губернатор воздуха в легкие.
– Ой, и не говорите-ка, – лебезит рядом гендиректор. – Вкусите, так сказать, хлеба и соли, так сказать, по старой русской традиции…
Вкусили небожители хлеба, обмакнули его в солонки.
– А что, – недоверчиво интересуется губернатор, – неужто каждый день у тебя так люди работают: задорно, с песнями?
– Обижаете, вседержитель, обижаете, – хихикает гендиректор. – Каждый божий день. Труд для нашей фирмы – праздник.
– Добре, – кивает губернатор, – добре.
Начался праздничный