Испытание ложью и правдой. Барбара Данлоп

Читать онлайн.
Название Испытание ложью и правдой
Автор произведения Барбара Данлоп
Жанр Короткие любовные романы
Серия Поцелуй – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-227-06802-6



Скачать книгу

открыла незапечатанный конверт.

      – Оценка стоимости монет? – предположила Дарси, делая глоток вина.

      – Письмо.

      – Для моего отца?

      – От твоего отца. Для кого-то по имени Далтон Колборн.

      Дарси внутренне содрогнулась. Она не слышала этого имени много лет.

      – Ты его знаешь?

      – Я никогда не встречалась с ним. Он владел «Колборн аэроспейс». И когда-то был партнером отца по бизнесу.

      – Твой отец имел какое-то отношение к «Колборн аэроспейс»?

      – Они совместно владели другой компанией, «Ди&Ай холдинге». Я не много знаю об этом, все закончилось, когда я была ребенком. – Дарси посмотрела на фотографию. – Далтон, как и мой папа, инженер. Вместе открыли компанию, но затем расстались и, видимо, довольно плохо. Помню, что папа приходил в ярость всякий раз, когда упоминалось имя Колборн.

      – На конверте марка в тридцать два цента, – сказала Дженнифер. – Письмо очень старое. Его так и не отправили.

      – Прочти его, – попросила Дарси.

      – Ты уверена?

      Дарси отпила еще вина.

      – Уверена.

      Шейн Колборн швырнул ярко-розовую книгу через свой широкий стол вишневого дерева. Джастин Масси, начальник юридического отдела «Колборн аэроспейс», поймал ее, прежду чем та упала на пол.

      – Ну, это новый рекорд, – сказал Шейн.

      Он ненавидел читать о себе. Ему хватало бизнес-статей. Желтая пресса еще хуже, но бульварные сообщения хотя бы коротки.

      – Публикацию было невозможно предотвратить, – пояснил Джастин. – Нам повезло достать этот экземпляр. – Он помолчал. – Так сколько здесь правды?

      Шейн тряхнул головой, чтобы немного успокоиться.

      – Двадцать, может, тридцать процентов. Даты, места и события – все верно. Но я точно не разговариваю в постели как поэт восемнадцатого века.

      Губы Джастина растянулись в ухмылке.

      – Заткнись, – приказал Шейн.

      – Я и слова не произнес

      Шейн отодвинул кожаное рабочее кресло и встал, закипая от гнева.

      – Я не флиртовал при ней с другими женщинами. И что значит дешево?! Я купил ей браслет с голубыми бриллиантами на день рождения в марте прошлого года.

      – Больше всего меня беспокоит шестая глава, – сказал Джастин.

      – Где она обвиняет меня в сговоре и шпионаже?

      – Клиентов действительно не волнует, насколько ты хорош в постели. Но их встревожит манипуляции с ценами и кража интеллектуальной собственности.

      – Я этим не занимаюсь.

      – Знаю.

      Шейн кивнул на книгу с пошлой обложкой.

      – Это можно опровергнуть?

      – Только если ты согласишься на дебаты в СМИ, типа «он сказал, а она сказала». Сам знаешь, Бьянка пойдет по всем местным ток-шоу. Любое твое телодвижение лишь удлинит историю.

      – Значит, я буду молчать.

      – Да.

      – И пусть все думают, что я размазня?

      – Я сообщу нашим клиентам, что обвинения в шпионаже и сговоре нелепы. Могу упомянуть твою сексуальную жизнь, если