Час расплаты. Тэми Хоуг

Читать онлайн.
Название Час расплаты
Автор произведения Тэми Хоуг
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-5187-1, 978-5-9910-2415-0, 978-966-14-5485-8, 978-966-14-5489-6, 978-966-14-5488-9, 978-966-14-5487-2, 978-966-14-5486-5



Скачать книгу

пожал плечами, занятый поглощением заказанного им рыбного блюда.

      – А что ее здесь удерживает? Муж мертв. Расследование исчезновения дочери зашло в тупик. Куда ни повернешься – все напоминает о постигшей ее трагедии. Зачем ей оставаться в Санта-Барбаре?

      – Лорен все время носилась с мыслью о том, что Лесли каким-то чудом осталась жива. Мне казалось, что она никогда не уехала бы из своего дома, поскольку надеялась и верила, что однажды ее дочь вернется.

      – Прошло четыре года, – возразил Мендес. – Возможно, Лоутон устала надеяться. Вы говорили, что случившееся имело для нее ужасные последствия. К тому же у нее есть младшая дочь, о которой нужно заботиться. Они переехали в Оук-Кнолл, чтобы быть подальше от плохих воспоминаний и начать все заново. Друзья предложили им поселиться в своем доме…

      – Она этим жила, – сказала Таннер. – День за днем только тем и занималась, что искала свою дочь. Два года она чуть ли не ежедневно наведывалась в офис. Потом Лорен Лоутон появлялась у нас не реже одного раза в месяц. Она донимала прессу до тех пор, пока газетчики в очередной раз не помещали на своих страницах статью, посвященную Лесли, или брала штурмом радио и телевизионные станции ради того, чтобы те взяли у нее интервью. К сожалению, эти годы превратили ее из обеспокоенной, несчастной матери в злобную, психически неуравновешенную суку. Извините за прямоту.

      Хорошо одетая женщина за соседним столиком охнула и, развернувшись на своем стуле спиной к ним, нахохлилась, став похожей на взъерошенную курицу.

      Детектив Таннер посмотрела в ее сторону и заявила:

      – Мэм! Если вам не нравится то, что я говорю, перестаньте подслушивать. В противном случае я буду здесь сидеть и повторять «сука, сука, сука» до тех пор, пока вы не встанете и не уйдете отсюда.

      Мендес смущенно прикрыл рукой лицо. Таннер вновь повернулась к нему с таким видом, будто ничего особенного не произошло.

      – Подождите, – направив на Мендеса вилку, заявила она, – пообщаетесь с ней подольше – и будете называть ее так же, особо не задумываясь.

      «Даже если проживу тысячу лет, не стану», – подумал детектив.

      Его мать всыпала бы ему по первое число, если бы он хотя бы мысленно произнес ругательство. Выругайся он вслух, его мама встанет из могилы, чтобы задать сыну трепки.

      – Хотела бы я посмотреть, как вы отреагируете, когда она начнет оскорбительно отзываться по поводу ваших умственных способностей и честности, – хмыкнула Таннер. – За ней не заржавеет.

      – Сегодня она показалась мне ужасно встревоженной. Представьте себе: вы переезжаете в другой город, подальше от призраков прошлого, а этот парень появляется как черт из табакерки.

      – Вы его сами видели?

      – Я его не знаю.

      Нанизав на вилку большой кусок крабового пирога, Таннер другой рукой открыла одну из принесенных с собой папок.

      – Тот еще придурок, – сказала женщина-детектив