Название | Если наступит завтра |
---|---|
Автор произведения | Сидни Шелдон |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 1985 |
isbn | 978-5-17-087683-9 |
– Отлично. Оплата: шестьдесят центов в час. Деньги будут переводиться на ваш счет в конце каждого месяца.
Заключенным не полагались наличные. Заработанное накапливалось на счетах и выдавалось по истечении срока наказания.
«К концу месяца меня здесь не будет», – подумала Трейси, но вслух произнесла:
– Прекрасно.
– Можете приступить утром. Ваша надзирательница сообщит вам детали.
– Спасибо, господин начальник.
Брэнниган хотел добавить что-то еще, но не знал что. И быстро закончил разговор:
– Это все.
Когда Трейси сообщила новость Эрнестине, та задумчиво ответила:
– Значит, тебе, как заслуживающей доверие, дадут определенные привилегии. Будешь свободнее передвигаться по тюрьме. Это может облегчить побег.
– Но как мне удастся выйти отсюда? – спросила Уитни.
– Есть три возможности. Но все они рискованные. Первая – просто улизнуть. Ночью забьешь замки в камере и коридоре жевательной резинкой, выскользнешь во двор, накинешь на колючку одеяло – и вот она, воля.
Если не считать собак за спиной и вертолетов над головой. Трейси содрогнулась, ощутив, как в ее тело впиваются пули охраны.
– А другие?
– Вторая возможность – это прорыв. Когда у тебя есть оружие и ты берешь с собой заложника. Если беглеца ловят, вешают от двушки до пятака. – Заметив недоуменный взгляд Трейси, Эрнестина пояснила: – Прибавляют к сроку от двух до пяти лет.
– А третья возможность?
– Уход. Пользующимся доверием заключенным позволяют по работе выходить из тюрьмы. Ты больше не возвращаешься сюда и все.
Трейси задумалась. Без денег, без машины, без места, где спрятаться, шансов никаких.
– Мое исчезновение обнаружат на следующей же поверке и тут же пустятся в погоню.
Эрнестина вздохнула:
– Идеальных планов побега не существует, детка. Поэтому отсюда никто не смылся.
«Я смоюсь, – поклялась себе Трейси. – У меня получится».
В то утро, когда ее взяли в дом начальника тюрьмы Брэннигана, Трейси отмотала свой пятый месяц в тюрьме. Ей безумно хотелось зацепиться за эту работу, и она очень нервничала перед встречей с его женой и дочерью. Работа могла стать ключом к ее свободе.
Трейси вошла в большую опрятную кухню и села, чувствуя, как пот каплями катится у нее из-под мышек. На пороге появилась женщина в домашнем халате бледно-розовых тонов.
– Доброе утро.
– Доброе утро, – ответила Трейси.
Женщина, видимо, хотела сесть, но стояла. Сью Эллен Брэнниган оказалась приятной блондинкой лет тридцати пяти с неуверенно-растерянными манерами. Худая и суетливая, она никогда не знала, как обращаться со слугами-заключенными. Благодарить за выполненную работу или только отдавать приказания? Вести себя по-дружески или как с арестантками? Сью Эллен так и не привыкла к мысли, что живет среди наркоманок, воровок