Название | Тринадцатая принцесса |
---|---|
Автор произведения | Анита Мур |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Выйдешь за его брата, временно. У них так заведено. Примут в род, пометят, так сказать, а потом передадут мужу, – дернул плечом отец.
– Что значит – пометят?
Хорошо, что я не успела положить в рот следующую порцию риса. Точно бы подавилась.
– Кто их знает. Запахом, наверное. Они же дикари, подчиняются инстинктам, близки к природе. Проведете ночь во дворце, как полагается, и с утра отправитесь в Шийлингджи. Большого приданого за тобой не дам, и не проси, но тканями не обижу. Драгоценности у них там свои есть, а с шелком не очень. Все-таки ты моя дочь, должна выглядеть достойно.
Все, что после слова «ночь» я пропустила мимо ушей, поглощенная панической мыслью.
Это что, мне придется сначала возлечь с Иньшеном? Потом с его братом?
И как на это отреагирует наследный принц?
Не скажет ли, что не желает видеть порченый товар?
Возможно, потому наг и предложил мне затворничество? Из лучших побуждений, представляя реакцию принца на оскверненную невесту?
В Империи репутации будущей жены уделяется очень много внимания. Дева должна быть не только непорочной физически, но и ограждаться от всевозможных соблазнов в течение жизни. В идеале – вообще не лицезреть мужчин кроме супруга, тем более обнаженных.
В этом плане я уже скомпрометирована. Во время тренировок и торсы, и руки, а иногда и ноги по самые бедра видны. Про купальни вообще молчу – парни не особо стеснялись, разгуливая по коридору в одной небрежно повязанной вокруг пояса простыне.
Но одно дело предполагать, а совсем другое – провести ночь с «заменой жениху».
Находясь в смятении, я даже осмелилась переспросить, чтобы наверняка:
– Вы уверены, что у них так принято?
Император недовольно сдвинул брови.
– Их традиции прописаны в брачном договоре. Не я их выдумал. По мне, это позор и бесчестие, но ты девочка сильная, переживешь.
С аудиенции я вышла на подгибающихся ногах.
Стоило оказаться в коридоре, подальше от любопытных глаз слуг, как я забилась в нишу за очередной бесценной вазой и сползла по стене на пол, превращаясь в растерянное желе.
Лестно, что отец во мне так уверен.
Я вот в себе не очень.
Мысль о том, чтобы разделить ложе с Иньшеном, вызывала смешанные эмоции. От страха до почему-то предвкушения.
А вот будущее с его братом после такого пугало не на шутку.
Глава 5
Я далеко не сразу вернулась в отведенные нашей школе покои. Сначала пришла в себя и стерла с лица все следы эмоций. Но учитель все равно почуял неладное.
Тут нечеловеческой интуиции не нужно. Любая беседа с отцом всегда заканчивалась для меня потрясениями. Но сегодняшняя, пожалуй, переплюнула все предыдущие.
Господин Хайн вопросов задавать не стал. Зато его личная служанка (по слухам – невеста) Ронни протиснулась следом за мной в комнату и тщательно закрыла за нами дверь.
– Рассказывай! – приказала она, глядя, как я без