Оружейник из Милана. Пьер Алексис Жозеф Фердинанд Понсон дю Террайль

Читать онлайн.
Название Оружейник из Милана
Автор произведения Пьер Алексис Жозеф Фердинанд Понсон дю Террайль
Жанр
Серия Мастера приключений
Издательство
Год выпуска 1856
isbn 978-5-4484-2563-9



Скачать книгу

что вы будете единственной подругой этой королевы, всеми покинутой и брошенной в день своего коронования; поэтому я разрешаю вам называть меня своей дочерью…

      Герцогиня заключила Екатерину Медичи в свои объятия.

      – Дитя мое, – прошептала она, – откройте мне душу, доверьтесь мне… Вы любите…

      – Может быть… – вздохнула Екатерина.

      – И этот мужчина, который впервые в жизни заставил ваше сердце биться под лазурным небом вашей прекрасной родины, был отнюдь не наследник престола…

      – Нет, – покачала головой принцесса.

      – Бедное дитя… бедная принцесса… бедная королева… Неужели это ваша извечная судьба, неумолимый и безжалостный рок, преследующий всех дочерей грандов и королей, чья красота и любовь зависит от политических капризов?…Тот, кого вы любили, наверное был простым дворянином…

      – Я не знаю, – прошептала Екатерина.

      Герцогиня жестом выразила свое удивление.

      – Я виделась с ним в течение часа, а то и меньше… один-единственный раз…

      Затем дофина поднесла руку к груди и горестно добавила:

      – Ах! Он по-прежнему в моем сердце…

      И в глазах Екатерины вновь заблестели слезы.

      – Боже мой! – едва слышно сказала она. – Я даже не знаю как его зовут…

      Она на мгновение замолчала, словно желая насладиться сладкой горечью своих воспоминаний, затем, следуя тому же порыву взаимной симпатии и доверия, который до этого ощутила герцогиня, бросилась к ней в объятия и сказала:

      – Я хочу чтобы вы все знали… потому что эта тайна угнетает меня и давит… потому что воспоминания эти для меня стали пыткой…

      – Говорите, мадам, говори, дитя мое… Представьте себе, что я ваша мать…

      – Знаете, – продолжала Екатерина, – почему я смогла бы полюбить наследника престола, моего супруга, почему я так ужасно страдала, после того как он бросил меня, и почему так болезненно переносила триумф моей соперницы? Все дело в том, что в нем я любила бы отнюдь не его… И в том, что дофин постоянно напоминал бы мне того удивительного человека, чей голос в течение десяти минут звучал у меня в ушах, чей взгляд на мгновение пересекся с моим, чтобы навсегда поселить в моем сердце волнение и тревогу…

      – За всем этим кроется какая-то тайна! – прошептала герцогиня, совершенно не улавливая смысла этого необычного признания.

      – О да! – продолжала дофина. – Тайна… тайна необъяснимая… но не перебивайте меня, мадам, дослушайте… Это случилось в прошлом году, в Милане… как-то вечером… я вместе со своей фрейлиной, синьориной Марией ди Польве, ныне маркизой де Сент-Андре, облачались в маскарадные костюмы для бала, который миланская знать устроила в нашу честь, то есть в честь моего отца и меня. Среди приглашенных распространился слух, что я буду переодета греческой крестьянкой, а Мария – французской придворной дамой. Мне показалось, что будет забавно обмануть ожидания собравшихся, попросив фрейлину облачиться в мой костюм, а самой надеть тот, который изначально