Название | Против лишения свободы: к критике современной системы уголовных наказаний |
---|---|
Автор произведения | Отто Миттельштедт |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006581487 |
Предисловие переводчика
Оригинальное название этой книги звучит как «Gegen die Freiheitsstrafen: Ein Beitrag zur Kritik des heutigen Strafensystems». Взяться за перевод этого текста, без сомнения, было несколько самонадеянно с моей стороны, учитывая мое плачевное знание немецкого языка. Без помощи электронных средств перевода он в принципе не мог бы быть выполнен, или же процесс затянулся бы на годы. Тем не менее, считая, что наследие Отто Миттельштедта имеет огромное значение для понимания и оценки сущности современного уголовного права, воздержаться от того, чтобы предоставить его работу на суд современного российского читателя, я не смог. Значение это заключается в том, что Миттельштедт выступил противником уголовного наказания в виде лишения свободы на определенный срок как основного инструмента уголовной политики государства. Такой подход является мейнстримом на нашей планете вот уже третью сотню лет, и критикующие его голоса столь малочисленны, столь слабы, что альтернатива кажется вовсе отсутствующей.
Тем не менее, голоса аболиционистов, ищущих пути отказа от наказания в виде лишения свободы, поднимаются то тут, то там – моя собственная работа, «Криминальное законодательство будущего» – тому примером. Собственно, с творчеством Отто Миттельштедта я познакомился, уже написав эту книгу, и находясь в стадии переработки ее в более академичную, обдуманную работу, пытаясь дать более продуманные и развернутые ответы на поставленные мною в первом издании вопросы. Познакомившись же с ранее не переводившейся работой Миттельштедта, совершенно незнакомой современному отечественному читателю, я понял, что часть моих идей, казавшихся мне вполне оригинальными, таковыми на самом деле не являются. В этой связи, не познакомить читателя с творчеством Отто Миттельштедта было бы с моей стороны совершенно недопустимо.
Конечно, голоса критиков заключения в виде лишения свободы не полностью созвучны – они предлагают разные решения, более или менее разумные. Я не могу, безусловно, полностью согласится с мерами, предлагаемыми Миттельштедтом взамен наказания в виде лишения свободы на определенный срок – как не могу согласиться и с некоторыми спорными решениями, которые иногда предлагают современные левые публицисты. Тем не менее, критика Миттельштедта очень ценна сама по себе – он с методичностью и пафосом, так свойственными немецкой публицистике XIX века, шаг за шагом обосновывает неэффективность наказания в виде лишения свободы на определенный срок, со всей очевидностью доказывает иллюзорность и теоретическую недостижимость таких безусловно признанных сегодня целей наказания как исправление и перевоспитание.
Пару слов об авторе. Отто Миттельштедт родился 14 июля 1834 года в Шнайдемюле, небольшом городке, который в то время был частью Пруссии. Сегодня это польский город Пила. В 1855 году Отто Миттельштедт окончил Берлинский университет, а с 1860 года его деятельность была связана с прусской государственной службой – он последовательно занимает посты прокуратуры в Гамбурге. С 1876 года он занимает различные должности в судебных органах Германской империи, с 1877 по 1881 – является членом парламента Гамбурга, позже он переводится в Берлин для работы в центральных органах юстиции Германской империи. Интересующихся его полным послужным списком я отсылаю к немецкой Википедии – там есть достаточно подробные сведения, приводить которые полностью я считаю излишним. Для нас важен прежде всего тот момент, что Миттельштедт был целиком и полностью человеком системы, построившим вполне успешную карьеру – и его критика это критика системы изнутри, причем критика, по всей видимости, предпринятая с позиций не политических, но идеалистических. Умер Отто Миттельштедт 18 ноября 1899 года в Риме, покончив жизнь самоубийством по причинам мне неизвестным.
Теперь перейдем к краткому обзору самого сочинения. Оно состоит из предисловия и 8 частей. Я позволил себе в сносках привести ряд комментариев к моментам, которые, возможно, будут не вполне очевидны для современного читателя. Немногочисленные примечания самого Миттельштедта снабжены указанием на то, что эти примечания – примечания автора. Я также позволил себе разбить огромные абзацы авторского текста на менее массивные блоки, что, надеюсь, позволит воспринимать текст более удобно. Перевод выполнен со второго издания, которое случилось в Лейпциге, в 1879 году.
В предисловии автор заявляет о своем намерении подвергнуть критике идею о необходимости лишения свободы, в которой он начал сомневаться, прежде всего, исходя его личных практических наблюдений, а также заявляет о своей политической неангажированности.
В первой части своей работы автор сначала дает исторический обзор появления в XVIII веке наказания в виде лишения свободы на определенный срок, а потом раскрывает историю и логику появления современной ему системы наказаний. И да, в общем и в целом, это именно та система, которая до сих пор реализуется, с разной степенью успешности, как на Западе, так и в России.
Совершенно справедливо автор отмечает, что идея лишения свободы на определенный срок как основного уголовного наказания не столь стара, как может показаться читателю. «Странная, однако,