Вторжение змеи-вампира. Max Marshall

Читать онлайн.
Название Вторжение змеи-вампира
Автор произведения Max Marshall
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006598485



Скачать книгу

понимание, сварливый гоблин дал ему чешую каменной змеи, чтобы придать его заклинанию силы, а яркий фламинго подарил ему перо храбрости, чтобы провести его через это опасное приключение. Линкольн начал видеть, как складывается волшебная головоломка – невероятный союз мужества и сердца, который, несомненно, приблизит его к спасению Шелестящего Леса.

      Чем больше необычных персонажей он встречал, тем увереннее Линкольн чувствовал свой собственный путь к магии. И тем увереннее он чувствовал себя в судьбе, которая, казалось, ожидала его в шепоте ветра.

      Глава 7: Зелье преображения

      Воздух потрескивал от энергии, когда Линкольн стоял перед своим бурлящим котлом. Его сердце колотилось как барабан, руки, обычно спокойные во время трюка с исчезновением кролика, дрожали от нервного предвкушения. Его мастерская, маленькая комната, заваленная древними книгами и банками с сомнительными ингредиентами, превратилась в поле битвы кулинарных стряпчих.

      После нескольких недель поиска загадок, поиска загадочных подсказок и продолжительных юмористических встреч с говорящими животными и сварливыми гоблинами Линкольн наконец собрал все ингредиенты. Это было нелегко. Путешествие в поисках чешуи каменной змеи включало в себя изнурительный поход к забытой горной вершине.

      А получение пера храбрости потребовало опасного путешествия в сердце Шепчущего Леса, где Линкольну, среди раскачивающихся деревьев и щебечущих птиц, пришлось столкнуться со своей боязнью высоты, чтобы достать редкое малиновое перо из гнезда, приютившегося высоко в ветвях. Но сейчас он стоял торжествующий, с кучей разноцветных ингредиентов перед собой.

      Он уставился в свой котел, наполненный мерцающим серебристым варевом. В воздухе витал аромат жженого сахара, дыхания дракона и намек на что-то сладкое, вроде свежеиспеченных булочек с корицей. Это было странно притягательно, несмотря на пугающую энергию, потрескивающую вокруг зелья.

      – Ладно, поехали, – пробормотал Линкольн, собираясь с духом.

      Книга учила его

      – смешайте элементы, каплю смелости, дыхание и прикосновение камня

      – Сначала он окропил перо храбрости, и оно мягко поплыло по серебряной поверхности, излучая мягкое золотистое сияние. Затем он добавил чешую каменной змеи, ее мерцающий зеленый свет отражался завораживающими узорами.

      Дрожащей рукой Линкольн добавил крошечную щепотку чего-то, странно похожего на мерцающий песок, и воздух в комнате сразу же зашипел от возбуждения. Варево в его котле начало пузыриться и закипать, испуская крошечные клубы ярко окрашенного дыма.

      Внезапно из зелья вырвались искры, яркие, как утренние звезды, создавая завораживающий танец света и тепла. Он знал, что ингредиенты начали смешиваться!

      Линкольн сделал шаг назад, его глаза расширились, он пытался оценить растущую силу зелья. Искры стали более интенсивными, танцуя и кружась в бурлящем зелье, создавая волшебную симфонию потрескивающей энергии. Вся комната завибрировала,