Название | Вторжение змеи-вампира |
---|---|
Автор произведения | Max Marshall |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006598485 |
В один момент это была причудливая пекарня с ароматом свежего хлеба, в следующий – щебень с кусочками сахарной пудры, прилипшими к зазубренным камням. Дома превратились в пыль, их владельцы пытались спастись. Негде было спрятаться, негде спастись от гигантского змея, который скользил в ночи, ужасающий танец разрушения.
Обезумевшая мать прижала к себе своего ребенка, ее глаза расширились от ужаса. Лавочник, который когда-то продавал безделушки и амулеты, бежал, спасая свою жизнь, роняя свой товар, когда земля пришла в движение. В тихой тишине Кэролайн двинулась вперед, шторм в форме змеи.
Жителей города душил страх, леденящий душу саван окутал их некогда оживленные улицы. Уиспервуд, город шепотов, теперь стал Городом Криков.
Глава 3: Обморок мэра
Мэр Бартоломью был известен многими вещами: своей любовью к сыру, ужасным чувством направления и привычкой надевать очки не на то место. Он также был известен своим громким голосом, который обычно приберегался для заявлений о ежегодном конкурсе пирогов или о необходимости большего количества уличных фонарей. Однако этой ночью его голос был всего лишь писком, застрявшим у него в горле, когда он, разинув рот, смотрел на открывшуюся перед ним сцену.
Кэролайн, Гигантская Змея-Вампир, вторглась на городскую площадь, зрелище более ужасающее, чем все, что он представлял в своих самых диких кошмарах. Одного вида ее массивной фигуры, сверкающей изумрудной чешуей и обрамленной черно-серебристой гривой, было достаточно, чтобы у него задрожали колени.
В конце концов, Бартоломью был мирным человеком. Он предпочитал дипломатию битве, а блюдо с хорошим сыром поединку на мечах. Видя, как рушатся здания и горожане разбегаются, как перепуганные птицы, его храбрый фасад рассыпался быстрее черствого теста.
Он сделал шаг назад, споткнулся, затем споткнулся о собственные ноги. Испуганно вскрикнув, он отлетел назад, его корона покатилась по булыжникам. Он попытался удержаться, но ужас в его глазах отражал ужас его народа. Затем, комично вскрикнув, Бартоломью потерял сознание, и его тело рухнуло бесформенной кучей рядом с упавшей статуей благородного рыцаря.
Отважные рыцари города, вооруженные сверкающими мечами и сверкающими доспехами, сплотились, полные решимости защитить свой любимый город. Самый храбрый из них, сэр Гилберт, взмахнул своим мечом, серебряная рукоять которого сверкнула в лунном свете, и возглавил атаку, проревев:
– За Шепчущий Лес! Давайте встретим этого зверя сталью и мужеством!
– С обнаженными мечами и доблестным ревом они двинулись к Кэролайн, но их усилия были тщетны. Гигантская змея-вампир, несмотря на свою элегантность и почти сказочные движения, обладала