Это как день посреди ночи. Ясмина Хадра

Читать онлайн.
Название Это как день посреди ночи
Автор произведения Ясмина Хадра
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Мировая сенсация
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2008
isbn 978-5-227-06724-1



Скачать книгу

закатывая шаловливые глаза.

      Женщины на несколько секунд замерли, вникая в смысл намека Бадры, и разразились хохотом. И поскольку Марна не могла понять, что заставило товарок умирать со смеху, Бадра немного ей помогла:

      – Скажи мужу, чтобы был осторожен.

      – Ну ты напрочь больная! – взвилась Марна. – Я ведь серьезно.

      – Представь себе, я тоже.

      Женщины заржали пуще прежнего, широко открывая рты в приступах судорожного хохота. От их нескромности Марне сначала стало тошно, она на них обиделась, но потом, видя, как они схватились за животы, тоже стала улыбаться, а затем и вовсе покатилась со смеху, перемежая его икотой.

      Одна лишь Хадда оставалась серьезной. Она свернулась клубочком, крохотная, но упоительно прекрасная, с огромными глазами сирены и милыми ямочками на щеках. Выглядела она печальной и с тех пор, как присела к остальным, не промолвила ни слова. Вдруг она протянула над столом Батуль руку и спросила:

      – Скажи мне, что ты видишь?

      В голосе ее звенела невыносимая печаль.

      Батуль застыла в нерешительности. Под внимательным взглядом молодой женщины она взяла маленькую ручку за кончики пальцев и провела ногтем по линиям, прочертившим прозрачную ладонь.

      – У тебя рука волшебницы, Хадда.

      – Скажи мне, что ты видишь, славная соседка. Мне нужно знать. Я больше не могу.

      Батуль долго вглядывалась в ладонь. Не говоря ни слова.

      – Мужа моего видишь? – допытывалась Хадда, доведенная до крайности молчанием гадалки. – Где он? Чем занимается? У него что, другая жена? Может, он умер? Умоляю тебя, скажи, что ты видишь. Я готова услышать правду, какой бы она ни была.

      Батуль вздохнула, плечи ее опустились.

      – Я не вижу на твоей руке мужа, бедная моя. Нигде. Я не чувствую его присутствия и не ощущаю даже намека на его след. Либо он уехал настолько далеко, что забыл тебя, либо его больше нет на этом свете. С уверенностью можно сказать лишь одно: он больше не вернется.

      Хадда судорожно сглотнула, но выдержала. Ее глаза впились в лицо гадалки.

      – Что уготовило мне будущее, славная моя соседка? Что со мной станет, как я буду жить одна с двумя малолетними детьми на руках, без близких, без семьи?

      – Мы не оставим тебя в беде, – пообещала ей Бадра.

      – Если меня бросил муж, то никакая другая спина на себе уж точно не потащит, – возразила Хадда. – Батуль, скажи, что со мной будет? Я должна знать. Когда человек готов к худшему, ему легче сносить удары судьбы.

      Батуль склонилась над рукой соседки, вновь и вновь проводя ногтем по скрещивавшимся на ладони линиям.

      – Вижу вокруг тебя много мужчин, Хадда. Но очень мало радости. Счастье – не твой удел. Вижу короткие периоды просветления, быстро сменяющиеся годами мрачной тоски. Но ты все равно не сдашься, несмотря ни на что.

      – Много мужчин? Что это значит? Я что, несколько раз овдовею или же со мной будут постоянно разводиться?

      – Сказать точно ничего нельзя. Вокруг тебя слишком людно и шумно. Это похоже на сон, но… нет,