На страже правды. Асмик Арамаисовна Мхитарян

Читать онлайн.
Название На страже правды
Автор произведения Асмик Арамаисовна Мхитарян
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

все хуже.

      – Ну, я пойду…

      Она стояла перед ним в своих мальчишеских нарядах, но взгляд ее стал другим, более женственным, более притягательным. Сэм тянул время, не понимая, почему. Обычно они не задерживались у ее двери ни на минуту.

      – Ключ?

      – Что?

      – От машины, или ты передумал?

      – Ах, да… нет, конечно, нет.

      Он вытащил из кармана ключи и бросил их Лилит, которая ловко поймала их.

      – Спасибо, – она коснулась его щеки губами и исчезла в ночи, оставив Сэма в одиночестве, терзаемого противоречивыми чувствами.

      Сэм не поехал домой. Там, в одиночестве, он бы сошел с ума, чувствуя присутствие всех демонов вокруг себя. Поэтому он отправился в паб «The Grapes», расположенный на улице 76 Нарроу. Паб был знаменит своей едой и выпивкой, а также знаменитыми посетителями. Все писатели, побывав в Лондоне, посещали «The Grapes». Сэм часто ужинал в этом пабе вместе с Лилит. Возможно, поэтому ноги привели его именно туда тем вечером. Он наблюдал за парочками, гуляющими вдоль Темзы, и выпивал. Выпивал он много. Это вошло в привычку после смерти жены и дочери.

      Было поздно, от Кэрол не было вестей. Где она? Как ребенок? Вернувшись домой, Сэм нашел записку на кухонном столе. «Дорогой, Еве плохо. Я повела ее к нашему доктору. Вернусь к ужину». Но Сэм поужинал в одиночестве, подумав, что жена у подружки. К десяти часам у него сдали нервы. Телефонный звонок доктору сделал все хуж.

      – Керол сегодня не приходила, – ответ доктора поставил в тупик Сэма.

      Он позвонил всем подружкам жены, но никто ее не видел. Сэм не хотел тревожить маму Кэрол. Дора жила в Штатах и приезжала только на день рождения внучки. Сэм обратился в полицию, где ему ответили, что должно пройти не менее суток, чтобы их сочли пропавшими. Прошли сутки. Полицейский стоял у его двери. Офицер не мог смотреть ему в глаза. Было видно, что он новичок в таких делах. Трудно сообщать о потере родных.

      – Нет, сэр, вы не сможете опознать тела.

      – Так, как мне поверить, что это моя семья?

      – Машина ваша?

      – Да, но…

      Полицейский протянул ему цепочку с кулоном в виде пчелки.

      – Моя пчелка, – Сэм сжал ее в руке, и слезы потекли по холодным щекам разрывая сердце.

      – Моя пчелка, – прошептал Сэм чуть слышно.

      – Могу присесть? – Девушка в синем комбинезоне давно следила за ним.

      – Валяй.

      – Я Грета.

      – Сэм. Хочешь выпить?

      – И не только, – она подмигнула ему, – что скажешь на то, чтобы прогуляться в дол Темзы, а потом к тебе?

      – Да ты читаешь мои мысли.

      – Как они нам отказали? – Альберт жадно жевал хлеб с сыром.

      – Я сделаю тебе яичницу.

      – Не надо. А что за пакеты у тебя там на полу?

      – Одежда и туфли.

      – Ты что-то скрываешь от меня?

      – Я буду работать в редакции у Моррисона. Это отличный шанс.

      – Для тебя, – он бросил хлеб на стол и поднялся на верх.

      – Поздравляю,