Ворон в цилиндре. Владимир Горбунов

Читать онлайн.
Название Ворон в цилиндре
Автор произведения Владимир Горбунов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006591431



Скачать книгу

в кресле.

      – Помощник мой, Микошка. Так сказать.-представил бородача юрист и пробарабанил пальцами по столешнице.

      Братья кивнули и издали звук умирающей в судорогах курицы.

      – Ваш папаша распорядился обо всех неурядицах, так сказать. И даже похороны одного из вас, за счёт отца. А может и обоих. Уж как пойдут эти уплатки, так сказать. Бывал я в доме у Логгина Затеевича. Повидал всякого.-поведал Клим и задорно пригладил усы.

      Он недоверчиво посмотрел на двух притихших молодых людей и покряхтел.

      – Жить вы будете в отдельных комнатах. В доме у папаши. Под замком. Пропитание вам обеспечено будет и прочее там необходимое. Так сказать. – сухо сообщил юрист.

      – Что же под замком? Что же сразу не в цепи? -язвительно спросил Тихон.

      – Чтобы не зашибли друг друга. – прорычал Микошка.

      – Да, так сказать.-подтвердил вздрогнувший от баса помощника Стряпчевой и рьяно подкрутил усы.

      ♣4

      Тем же днём недовольных, но согласных на всё, двух братьев привёл Микошка в их отчий дом.

      Дверь отворил избитый братьями приказчик. Лица братьев искривились в недоумении. Удивило их не состояние лица приказчика, а странное его одеяние. Приказчик был одет в костюм жёлтого цыплёнка. Как есть, натурально с куриными ногами и клювиком.

      Он брезгливо оглядел пришедших. Микошка же никак не реагировал на странный костюм приказчика. В зале дома творилось что-то неясное. Он был наполнен пьяными и шумными людьми в костюмах животных. В углу зала бренчал на рояле живую и плясовую мелодию пианист в купальном костюме. На его цилиндре стояла свеча, которая была зажжена. Расплавленный воск медленно стекал по цилиндру. Под его бренчание визжала что-то невнятное полная дама в костюме лисички. Визжание это было наполнено французскими матерными выражениями.

      – Явились! Славно! Уж я истосковался! Уж мы затеем веселье! -закричал Логгин Затеевич, завидев сыновей.

      Он сидел в красном бархатном халате, расшитом золотом. На голове его была турецкая шапочка -Феска.

      Он с невозможным удовольствием почесал свою козлиную бородку и странно и даже безумно впился взглядом в Тихона и Арсения.

      – За стол их! Кормить! -приказал Логгин Затеевич и пальнул в потолок из револьвера.

      Посыпалась штукатурка. Гости весело рассмеялись.

      – Можете идти. Климу Стряпчевому наше почтение.-сухо произнёс приказчик.

      Микошка поспешно откланялся и ушёл. Братьев тут же подхватили держиморды отца в костюмах римских гладиаторов и усадили за стол.

      – Жеребцы мои! Жеребцы! -радостно и с гордостью воскликнул Логгин Затеевич.

      Братья смущённо опустили глаза.

      – Овса им подать! -приказал Логгин Затеевич.

      Гости в костюмах животных заржали, изображая лошадей. Братьям внесли свежий овёс на фарфоровых тарелках и поставили перед ними на стол.

      – Кушайте на здоровье! Высчего сорта! По пятьдесят