Удивительные приключения Ланселота Биггса. Нельсон Слейд Бонд

Читать онлайн.
Название Удивительные приключения Ланселота Биггса
Автор произведения Нельсон Слейд Бонд
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

стало последней каплей для Хэнсона. Он старался, и старался изо всех сил. Но теперь он взорвался.

      "Биггс!"– прорычал он, – "Вы испортили этот груз! Теперь вы освобождаетесь от командования! Но прежде чем вы явитесь в свою каюту, я хочу, чтобы все здесь было убрано. И я имею в виду все до последнего кусочка, понятно? Выбросить мусор! Очистить!"

      Биггс замялся: "Но, капитан, я только пытался…"

      "Вы меня слышали!"

      Шкипер вскочил на ноги, пылая от гнева, и зашагал к дверному проему. Я поспешил за ним. Я прошептал ему на ухо: "Успокойтесь, капитан. Это племянник вице-президента. Может быть, вам лучше не спешить!"

      "Успокоиться?"– простонал шкипер. "Груз на пятьдесят тысяч долларов испорчен, а вы говорите, чтобы я успокоился? Я увижу, как этот идиотский сын космического разбойника будет жариться в хаосе. Я вышвырну его из космоса, если меня за это внесут в черный список!"

      Больше я ничего не сказал. Да и что было говорить? Груз стоимостью пятьдесят тысяч баксов гниет в трюме. Совету директоров это очень понравится!

      Так продолжалось до следующего утра. На следующее утро я был на мостике, когда к капитану Хэнсону пришел посетитель. Гэррити, главный инженер. Гэррити никогда не появлялся на мостике. Поэтому, как только я его увидел, я сразу понял, что что-то не так.

      Так оно и было. Первые же слова Гэррити дали это понять. Он обвиняюще посмотрел на шкипера глазами, которые все еще оставались тускло-фиолетовыми.

      "Капитан Хэнсон, – взорвался он. "Не будете ли вы так любезны сказать мне, где я могу найти мои банки с форинзи?"

      Хэнсон сказал: "Бочки Форензи? О чем вы говорите, шеф?"

      "Вы, несомненно, знаете, что такое бочка с Форензи?"– едко сказал Гэррети. "Это свинцовый контейнер для раствора аккумуляторов. Вчера в кладовой их было тридцать штук. Сегодня осталось всего полдюжины!"

      Хэнсон сказал: "А теперь, шеф, будьте добры сами поискать эти банки. Я ничего о них не знаю. Если вы не можете следить за своим оборудованием, не жалуйтесь мне на это!"

      "Я жалуюсь вам, сэр, – сказал шеф, – по той простой причине, что один из ваших людей взял их из шкафчика. Ваш третий помощник, мистер Биггс!"

      "Биггс!"– сказал Хэнсон. "Биггс!"Его лицо покраснело. Он подошел к пульту внутренней связи и нажал на кнопку, соединяющую с каютой Биггса. "Мистер Биггс?"– крикнул он, – "Шеф Гэррити здесь, в башне, спрашивает о двадцати четырех свинцовых контейнерах, которые странным образом исчезли из его шкафчика с оборудованием. Вы что-нибудь знаете о…"

      Мембрана ответила с лязгом. Хэнсон вздрогнул. Его глаза выпучились. Он закричал: "Что?"

      Снова какое-то металлическое жужжание. На этот раз Хэнсон не пытался ответить. Он попятился от телефона.

      "Г-Гаррити, – замялся он, – вам понадобится "Форензис"до того, как мы прибудем в порт?"

      "Ну, это не совсем жизненно важно…"– признал Гэррити.

      "Но почему?"

      Хэнсон сделал слабый жест.

      "Потому что они там!"

      "Что?"сказал я. "Снаружи корабля? Как так? Почему?"

      Глаза Хэнсона были затравленными.

      "Биггс, –