Название | Assassin's Creed. Братство |
---|---|
Автор произведения | Оливер Боуден |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Assassin's Creed |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-389-11702-0 |
– Все как и должно быть? – спросил Марио, в голосе которого звучало столь несвойственное ему беспокойство.
– Да, – коротко ответил Эцио.
Почему ему так не хотелось покидать хранилище? Никаких осмысленных причин задерживаться там не было.
Эцио молча показал дяде Яблоко.
– А Посох?
Племянник покачал головой.
– Уж лучше в руках земли, чем в руках человека, – сказал Марио, сразу поняв все. – Подробности можешь мне не рассказывать. Идем. Нам нельзя здесь задерживаться.
– С чего такая спешка?
– Ты не догадываешься? Думаешь, Родриго позволит нам разгуливать по Ватикану?
– Я оставлял его умирающим.
– Умирающим, но не мертвым. Это не одно и то же. Пошли!
Они почти бегом покинули хранилище. Невзирая на жаркий день, в спину им дул холодный ветер.
2
– А где остальные? – с удивлением спросил Эцио, заметив, что у входа в Сикстинскую капеллу, где еще недавно стояли ассасины, стало пусто.
– Я их отпустил. Паола отправилась во Флоренцию, Теодора с Антонио – в Венецию. Нам теперь нужно держать в поле зрения всю Италию. Тамплиеры разбиты, но не уничтожены. Если братство ассасинов забудет о бдительности, наши враги вновь соберут свои силы. Что касается остальных, они выехали вперед и будут ждать нас в Монтериджони.
– Помнится, ты велел им оставаться на месте и наблюдать.
– Так они и делали, пока не почувствовали, что их миссия завершена. Эцио, нельзя терять ни минуты. Мы все это знаем, – добавил Марио, озабоченно глядя на племянника.
– Мне надо было добить Родриго Борджиа.
– Он тебя ранил в поединке?
– Меня защитил наруч.
Марио похлопал его по плечу:
– Я тут поторопился с выводами. Думаю, ты был прав. Нельзя убивать без надобности. Я всегда придерживался умеренности. Ты подумал, что Родриго принял яд и конец неминуемо наступит. Откуда нам знать? Возможно, Родриго тебя обманул. Или доза оказалась несмертельной. В любом случае нужно принять ситуацию такой, какая она есть, и не тратить силы на бесплодное умствование. Мы ведь послали тебя одного против целой армии тамплиеров. И ты более чем блестяще выполнил свое задание. А я – твой старый дядюшка, который, естественно, волновался за тебя. Нужно поскорее убираться отсюда. У нас еще предостаточно дел, и меньше всего я сейчас хочу оказаться взятым в кольцо караульными Борджиа.
– Дядя, ты не поверишь, если я расскажу тебе, что видел в хранилище.
– Давай сначала выберемся отсюда живыми, а потом я с удовольствием послушаю твои рассказы. Я приготовил лошадей – они ждут нас за пределами Ватикана, на окраине Рима. Надо перво-наперво добраться до них, и тогда мы спокойно покинем Рим.
– Не удивлюсь, если люди Борджиа попытаются нас задержать.
– Разумеется, попытаются! – широко улыбнулся Марио. –