Название | Зов из пепла |
---|---|
Автор произведения | Каролина Рид |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Проходи, дорогая, – сказала женщина, отступая в сторону. – Меня зовут Маргарет. Мы ждали тебя.
Мия шагнула внутрь, и дверь за ней закрылась с тихим, но зловещим щелчком, от которого у неё ёкнуло сердце. В доме пахло старым деревом и чем-то приторным, вроде застарелого цветочного аромата, от которого слегка кружилась голова. Маргарет повела её по коридору, показывая дом, и Мия старалась держаться спокойно, хотя внутри всё кричало об опасности. Гостиная была обставлена скромно: диван с выцветшей обивкой, деревянный стол, несколько стульев. На стенах висели выцветшие фотографии в рамках, но лица на них были размыты, словно кто-то стёр их намеренно, и от этого у Мии по коже поползли мурашки.
– Это мой муж, Томас, – сказала Маргарет, указывая на мужчину, который появился из соседней комнаты. Высокий, худой, с сальными волосами, он кивнул Мии и улыбнулся – так же искусственно, как его жена. Улыбка не доходила до глаз, которые смотрели на неё с пустой, почти мертвенной неподвижностью. – А это наш сын, Джейкоб.
Из-за угла вышел парень лет двадцати, с бледной кожей и взглядом, лишённым жизни. Он тоже улыбнулся, но его губы едва дрогнули, а глаза остались неподвижными, как у куклы. Мия почувствовала, как холод пробежал по её спине, и её желудок сжался. Все трое смотрели на неё, и, хотя их улыбки были приветливыми, в них не было ни капли тепла – только что-то пугающее, неестественное.
– Приятно познакомиться, – выдавила Мия, заставляя себя улыбнуться, но её губы дрожали, и она знала, что это выглядит фальшиво.
Маргарет повела её дальше, показывая кухню с облупившейся краской на шкафах и узкую лестницу на второй этаж. "Гостям туда не стоит подниматься", – сказала она с той же натянутой улыбкой, и её слова повисли в воздухе, как предупреждение. Пока они шли, Мия вдруг ощутила, как что-то тяжёлое легло ей на затылок – ощущение чужого взгляда, пристального и неотступного. Её сердце подпрыгнуло, и она резко обернулась, но Маргарет спокойно стояла у плиты, помешивая что-то в кастрюле, не поднимая глаз. Томас и Джейкоб исчезли где-то в глубине дома. Но чувство не проходило – кто-то смотрел на неё, и от этого её кожа покрылась мурашками, а дыхание стало прерывистым. Она сжала кулаки, пытаясь убедить себя, что это просто нервы, но внутри росло смутное ощущение, что дом живой и следит за каждым её движением.
– Вот твоя комната, – сказала Маргарет, открывая дверь в конце коридора.
Мия вошла и огляделась, стараясь отвлечься от своих страхов. Комната была простой, но уютной: узкая кровать с вязаным покрывалом, деревянный стул с потёртой спинкой, небольшой комод с облупившимся лаком. На стене висело зеркало с потемневшей рамой, отражавшее её бледное лицо, а единственное окно выходило на задний двор, где в темноте маячили голые деревья, похожие на скелеты. Всё выглядело чисто, но как-то безжизненно, словно здесь давно никто не жил, и это только усилило её беспокойство.
– Мы ужинаем через