Название | Грим |
---|---|
Автор произведения | Анастасия Худякова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn | 978-5-907962-10-1 |
– Привет! Все в порядке, Магнус? Вы сегодня особенно бледный, – прозвучал низкий, но мягкий голос. Мужчина перевел взгляд с Романа на старика, как будто ничего не заметил.
– Мои овечки… – Причитания почти утратили звук. Старик теперь жаловался самому себе, не обращая никакого внимания на своих спутников. – Мои бедные овеченьки…
– Кто вы? – спросил Роман и осекся: вопрос прозвучал неоправданно грубо.
– Ульф Химмельск. – Мужчина протянул руку, и Роман коротко пожал ее, едва дотронувшись. Ему вдруг стало не по себе. Как будто его сейчас стошнит точно так же, как до этого стошнило его старика-соседа. Это был столь резкий переход от чувства, похожего на взлет, к падению, что у Романа закружилась голова. – Я только что переехал. Купил небольшой домик прямо за лесом, так что, выходит, Магнус – мой ближайший сосед.
– В чувстве юмора вам не откажешь. [6]
– Это заслуга моей дорогой матушки. В следующий раз захвачу водительские права.
– Не хотел обидеть. Просто ситуация ироничная, не находите?
– К сожалению.
– А здесь вы что делаете?
– Я услышал крики. Это ведь Магнус кричал?
– Его овец разорвал волк, – проговорил Роман так, словно его собеседник не отличался интеллектом.
– Да-да, это я уже видел. Настоящий кошмар. – Ульф нахмурился, слегка ссутулив спину. – Риелтор так спешил закончить с оформлением документов, что, вероятно, забыл упомянуть эту крохотную деталь.
– Вообще-то волки здесь не водятся, – возразил Роман. – Возможно, забрел случайно.
– Что ж, будем надеяться.
– Придержите дверь.
Роман провел Магнуса в дом и усадил в кресло.
– Ну что ты, Магнус, не переживай так! – Ульф жалостливо взглянул на сгорбившегося старика в кресле и обернулся к Роману. В крохотной гостиной новый знакомый выглядел как-то неуместно, даже нелепо. – Вы побудете с ним, пока я приготовлю чай? Нельзя его одного оставлять. Бедняга…
– Вообще-то я ужасно опаздываю. – Роман взглянул на часы и вздохнул. На встречу он уже опоздал, так что несколько минут ни на что не повлияют. – Ладно, только давайте быстрее.
Ульф исчез в кухне, а Роман облокотился о комод возле старика.
– Хотите, мы позвоним в службу контроля диких животных? Если в округе бродит обезумевший волк, они должны принять меры, и побыстрее.
Внятного ответа от старика он не дождался и решил позвонить сам. Назвал точный адрес и обрисовал
6
Роман иронизирует, ссылаясь на имя незнакомца, которое в переводе с норвежского означает «небесный волк».