Название | Летучие мыши на колокольне |
---|---|
Автор произведения | Эдит Кэролайн Риветт Лорак |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
«Нервный бедняга Брюс. Эта история со смертью Энтони Фелла его сильно встряхнула».
Рокингем говорил рассеянно, но Роберт Гренвилл ответил с жаром: «Он нервный, я признаю, но я более чем немного зол на него. Я не понимаю, почему я должен постоянно страдать от его капризов. Он опекун Элизабет, и он имеет право относиться к своим обязанностям серьезно, но, черт возьми, если она хочет выйти за меня замуж, а я, видит бог, с ума схожу от мысли о женитьбе на ней, зачем ему прилагать усилия, чтобы помешать нам пожениться? Она же не богатая наследница. Я не охотник за состоянием. У меня достаточно дохода, чтобы обеспечить ей комфорт, помимо ее собственного небольшого состояния. Что он имеет против меня, Рокингем?»
«Я не думаю, что он имеет что-то против тебя, мой дорогой друг. На самом деле, я знаю, что он не имеет. Ты ему нравишься, но Элизабет очень юная штучка. Вероятно, Брюс думает, что было бы ошибкой связывать ее узами брака, прежде чем она достаточно повидает мир, чтобы знать, чего она хочет».
Двое мужчин сначала следовали по изгибу Внешнего круга, направляясь от Парк-Виллидж-Саут к Мейфэру, где располагалось жилище Рокингема. Но когда они достигли Парк-сквер, то повернули к Мэрилебон-роуд и пересекли Парк-Кресент, после чего пошли по диагонали через сеть улиц между Портленд-Плейс и Бейкер-стрит. Перейдя Мэрилебон-роуд, Гренвилл выпалил:
«Ну, я называю это проклятием! Элизабет теперь знает, чего она хочет, и он просто дает ей шанс выбиться из колеи. Я ненавижу все эти феминистские клубные дела, и Сибилла, может быть, и прекрасная актриса в современной комедии и сатире, но она не пример для такой неискушенной девушки, как Лиза. Взять хотя бы то, как она управляет торговцами, как этим толстым негодяем, Томом Берроузом, – боже упаси! Мне Брюс нравится, и я бы любил его, если бы он был разумным, но Сибилла и ее напор вызывают у меня тошноту. Не лучше ли было бы для Лизы выйти замуж и иметь собственный дом, чем ходить по пятам со всеми этими чрезмерно искушенными, охотящимися за мужчинами, псевдоинтеллектуальными женщинами, которые видят жизнь наперекосяк?»
Рокингем слегка усмехнулся. «Я, конечно, понимаю твою точку зрения, хотя не мне критиковать Сибиллу. С одной стороны, она жена Брюса, и как актриса она знает свое дело. Оставим ее в стороне. Ты говоришь, что тебе нравится Брюс. Дело в том, что я беспокоюсь за него. Я думаю, у него что-то на уме, и, вероятно, это заставляет его чувствовать себя неловко из-за тебя и Элизабет. Его разум отказывается справляться больше, чем с одной проблемой одновременно».
«Что это? Деньги? Или джентльмен Дебретт, о котором он только что так любезно упомянул?»
«Что ты знаешь о Дебретте?»
«Ничего, кроме того, что однажды Сибилла упомянула его имя, и Брюс из-за этого впал в дьявольскую ярость».
«Гм… Слушай, не хочешь зайти ко мне выпить, если тебе больше нечего делать? Мы могли бы немного поговорить. Я в затруднении, а ты не дурак, Гренвилл.