Рассказы, поэмы и стихи. Дана Викторовна Ипатова

Читать онлайн.
Название Рассказы, поэмы и стихи
Автор произведения Дана Викторовна Ипатова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

и закопали ожерелье из гранатов прямо на её могиле. После чего Ася, ещё раз увидела во сне хозяйку ожерелья, в богатом платье по старой моде, на ней было надето её любимое красное украшение. Она выглядела довольной, и улыбалась. После чего её образ исчез из снов и жизни Аси, и больше не возвращался.

      Ася проснулась и улыбнулась. Утро было солнечное, несмотря на осень. И сердце девушки успокоилось. Она поняла, что Александра её больше никогда не потревожит. Конец.

      Автор Ипатова Д.В.

      16.08.2021г.

      "Печаль в канун Рождества"

      Оставь надежду, всяк сюда входящий.(с)

      Англия, Лондон, вторая половина XIX века.

      I

      – Мистер Баркли! – спорил с хозяином паба Ганс, – Мы давно с вами знакомы. Я так часто бываю в вашем замечательном пабе! Но было ли когда-нибудь такое, чтобы Я, Ганс Бруннер, не сдержал своего слова по поводу возврата долга за выпивку?

      – Да, Ганс Бруннер! -заорал в ответ хозяин винокурни, – Я действительно хорошо тебя знаю и твои привычки то и дело не платить за свою выпивку тоже знаю! Такое бывало и не раз! Ты живёшь в проклятом Ист-Энде, а заказываешь виски и не платишь! И так как мне это надоело, я больше не буду всё записывать на твой счёт. Я делал это только из жалости к твоей несчастной жене и вашим пятерым детям! Плати три шиллинга девять пенсов или убирайся отсюда ко всем чертям! – гневался Мистер Баркли, грозя зажатым в кулак грязным полотенцем перед носом у пьяного немца, – из-за таких как ты моя винокурню того и гляди скоро закроют! – добавил он злым полушёпотом.

      Ганс вздохнул и обречённо полез в карман. Казалось он был смущён и расстроен. Перепутав заштопанный его женою Гертрудой карман с карманом дырявым, он от досады тихонько ругнулся, после чего достал из кармана пять шиллингов, и картинно растопырив пальцы в порванных вязаных перчатках, протянул ладонь с монетами хозяину винокурни.

      – Сдачу, пожалуйста! – проговорил он пьяным голосом, покачиваясь на стуле, и стараясь, удержать равновесие.

      Мистер Баркли перестал протирать кружки из-под пива, и недоверчиво уставился колючим взглядом на деньги.

      – Что ж, это другое дело! – сказал он и наклонился за прилавок, чтобы достать оттуда сдачу для Ганса.

      Это и был тот самый момент, которого так ждал Ганс! Быстро оглядев зал питейного заведения, в котором находился, Ганс убедился что никто за ним не наблюдает. Остальные посетители винокурни сидели, отвернувшись спинами к своим столам. Кто-то из них оживлённо что-то обсуждал, кто-то хохотал чьей-то сальной шутке, а кто-то изрядно выпив, спал, уткнувшись прямо лицом в стол. В помещении стоял смрад от смешавшихся запахов вина, пива и табака, а также запах немытых людских тел. В мгновения ока Ганс незаметно стянул с прилавка бутылку виски и спрятал её в нагрудном кармане своего старого пальто. Зажав её под локтем так, чтобы она не была заметна со стороны чужому глазу, Ганс сделал вид будто уже утомился ждать сдачи.

      – Вот твоя сдача Ганс Бруннер, один шиллинг и три пенса. Я, Джеймс Баркли, тоже честный человек, –