Африканский тиран. Биография Носорога. Начало. Лоф Кирашати

Читать онлайн.
Название Африканский тиран. Биография Носорога. Начало
Автор произведения Лоф Кирашати
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006281233



Скачать книгу

формы кровосмешения на острове не преследовались. В том смысле, что преследовать было нечего, настолько подобные отношения считались из ряда вон выходящими. Если бы кто-то узнал, что брат живёт с сестрой или отец с дочкой, не говоря уж про деда с внучкой, у крокодилов выдался бы праздничный день. Возможно, им скормили бы обоих. Конечно, если заглянуть в легенды, рассказывающие о заселении Кисивы, можно было подумать, что без инцеста тут никак не обошлось, однако история про это умалчивала, а потомки Килемана и его сыновей свято верили в то, что среди пришедших с караванами было достаточно много семейств, чтобы не дойти до библейского скотства.

      Почему лучше других понимавший последствия подобных строгих традиций старейшина решил, будто лично его они не касаются, Кифару не знал да и знать не хотел. Это вообще было не его дело. Его делом было то, что из этого недоразумения можно получить. Ему уже пришлось стать невольным должником одного старейшины, так почему бы ни заполучить в собственные должники второго, куда более влиятельного и уважаемого?

      Векеса вышел из церкви вместе с остальными: прямая спина, седая борода, неизменная трубка.

      Кифару сделал знак пареньку, с которым заранее договорился, пообещав монет на конфеты. Тот вприпрыжку подбежал к Векесе и что-то ему на ухо сказал, указав в сторону площади и лавки.

      Подзывая старейшину столь фамильярным образом, можно было вызвать его праведный гнев, однако Кифару рассчитывал на обратное. Малышу, не знающему правил, это легко сойдёт с рук, а Векеса не откажется именно в силу необычности ситуации. Кроме того, место было людное, а не какой-нибудь закоулок, где предстоящий разговор мог бы сойти за неловкую шутку и остаться без внимания.

      Юный посланник не сказал Векесе, кто его ждёт. Он просто сказал, чтобы тот посидел на лавке, потому что ему должны сообщить нечто очень важное.

      Когда Векеса сел, осмотрелся, заметил невдалеке Кифару и дружески кивнул ему, тот встал и подошёл.

      – Здравствуйте, старейшина.

      – Здравствуй. Это, случаем, не ты хотел меня видеть?

      – Трудно сказать. – Кифару опустился рядом, положил ногу на ногу, улыбнулся. – Как Мазози поживает?

      – Неплохо, я думаю. Только с каких это пор тебя стала волновать моя внучка?

      – Внучка? – спокойно переспросил Кифару.

      Векеса не зря стал главным среди старейшин. Голова его работала быстро и чётко. Лицо уже предало его, хотя голос продолжал невозмутимо:

      – Внучка.

      – Правда? – хлопнул себя по коленке Кифару. – А может быть дочка? А может быть всё-таки жена?

      Не давая старику возразить, вынул руку с диктофоном из кармана и нажал кнопку.

      – Векеса приходится мне дедом, – заговорил диктофон.

      – И только?

      – И отцом…

      – И…

      – И мужем.

      – Узури от него?

      – Да.

      – Он тебя…

      Кифару выключил запись.

      Посмотрел на Векесу.

      Векеса, забыв про трубку, молчал.

      – Чего ты хочешь? – спросил он, наконец, снова доказывая, что в старейшины выбирают если не по уму,