Африканский тиран. Биография Носорога. Начало. Лоф Кирашати

Читать онлайн.
Название Африканский тиран. Биография Носорога. Начало
Автор произведения Лоф Кирашати
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006281233



Скачать книгу

нет. Болен. Я за него, – отозвался на вопрос Кифару плечистый парень с поломанным ухом, какие бывают у профессиональных борцов.

      – Я ищу одного вашего пассажира, белого, наверняка видели.

      – Белого? – оскалился парень. – Был такой. Мы его съели.

      Кифару не поверил и молча ждал уточнений.

      – Посмотри в камбузе, может, там застрял.

      – В камбузе?

      – На кухне. Вон там. – Парень махнул жилистой рукой в сторону кормы.

      Камбуз встретил Кифару букетом самых разных запахов. Среди запахов, на полу, привалившись к ножке стула, сидел мистер Стэнли. Одет он был на сей раз по-походному, прижимал к груди увесистый рюкзак и мирно спал.

      – Забирать пришёл? – поинтересовалась дородная дама за кухонным прилавком, видимо, повариха. – Вот и хорошо. А то мы не знали, что с ним делать. Он к нам такой уже загрузился. Я давала ему чай – не помогло. Желаю удачи.

      – Не знаете, это все его вещи?

      – За вещами пассажиров мы не следим. Но ничего другого я при нём не замечала.

      – Ладно. Спасибо.

      Помощь Имаму ему бы сейчас не помешала.

      – Мистер Стэнли, просыпайтесь!

      Услышав своё имя, шотландец открыл глаза, посмотрел на Кифару и улыбнулся.

      – Я заметил, – сказал он совершенно трезвым голосом, – что к пьяным тут у вас меньше пристают.

      – У нас пьяных вообще нет.

      – Ну, я имею в виду у вас в Уганде.

      – В Уганде – это не у нас.

      – Да, верно, ты прав, – согласился гость, пытаясь самостоятельно подняться, что с первой попытки ему не удалось.

      – Кроме рюкзака, у вас ещё что-нибудь было?

      Стэнли наставительно поднял указательный палец.

      – То, что тебе по-настоящему нужно, всегда уместится в один рюкзак.

      – Значит, мы можем идти?

      – Значит, можем.

      Букет запахов они захватили с собой.

      Имаму сразу всё понял и вместо приветствия предложил новому пассажиру лечь на заднее сидение. Сделал он это на ломанном, но всё-таки английском, чем снова немало удивил Кифару.

      – Пришлось с такими, как твой приятель, в Сомали пообщаться, – пояснил он, нажимая на газ.

      – Я спать не буду, – предупредил их мистер Стэнли и сразу заснул.

      Джип был без верха, так что на обратном пути запахи им не мешали, а гостя неплохо продуло в освежающем смысле этого слова.

      – Куда повезём? Сразу к Мазози? – вслух задумался Имаму, когда они уже катили по Ндэфу.

      – Не, в таком виде он там всех распугает. Жалко, что я поздновато по поводу собственного жилья спохватился. Может, сперва ко мне?

      – Это и есть ваш хвалёный Катикати? – донеслось сзади.

      Оглянувшись, они увидели, что гость как ни в чём не бывало сидит, подставляет лицо ветру и улыбается по сторонам.

      – К Мазози, – сказал Кифару.

      Имаму кивнул.

      Встретили