Африканский тиран. Биография Носорога. Начало. Лоф Кирашати

Читать онлайн.
Название Африканский тиран. Биография Носорога. Начало
Автор произведения Лоф Кирашати
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006281233



Скачать книгу

чего-нибудь поприличнее.

      Абрафо не обиделся, призадумался и просиял:

      – Его надо свести с Мазози! Вот кому мужик под боком точно не помешает. Да и дом у них большой – лишняя комната точно найдётся. А твоему гостю можно сказать, что так у нас положено. Мазози обрадуется.

      Мазози не обрадовалась, но и не рассердилась. Кифару всё же пришёл к ней по-соседски, заранее и не столько с предложением, сколько с вопросом, давая возможность всё взвесить и отказаться.

      Узури сидела тут же на полу в розовых трусах, катала по шоколадным ляжкам такой же розовый мячик и смотрела на Кифару огромными глазищами.

      Дом у них и в самом деле был вполне приличным, в каком и должен жить старейший из старейшин. Он даже наводил на вопрос о том, почему такой же дом не построил себе в своё время дед Кифару. Они с отцом жили сейчас куда скромнее.

      – Ты матери говорил? – уточнила на всякий случай Мазози.

      Под матерью она подразумевала Таонгу, считая, что так правильно. Кифару её никогда не поправлял.

      – Зачем? Ваш дом – вам и решать.

      – А что я с ним делать буду?

      – Ничего. Он тут под мою ответственность. Кстати, кое-что на суахили он сказать сможет, так что с этим тоже проблем не будет. Поживёт, заплатит, уедет.

      Первое слово настораживало, второе придавало смысл, третье – надежду. Положительное перевешивало.

      – И сколько его терпеть?

      – Он не таракан и не тропический ливень, чтобы его терпеть. Вполне приличный человек, кстати, видный и небедный. Единственный недостаток, что белый, ну так не всем же быть такими красивыми как вы и ваша дочка.

      Откровенный комплимент заставил Мазози улыбнуться, и вопрос был решён. Даже без уведомления Векесы, который где-то, как всегда, пропадал.

      Но сильнее всего на Кифару произвело впечатление не само письмо и даже не конверт, а наклеенная на него марка. На марке был изображён белый одноэтажный домик с рядом печных труб, похожих на сигареты с фильтром, а рядом – высокая белая башня. Марка крупным шрифтом сообщала, что это Scotland, а шрифтом помельче – Toward Point Lighthouse. При помощи воображения и словаря Кифару удалось догадаться, что последнее слово означает «маяк».

      Вокруг белой башни плавали белые облака и летали белые чайки.

      Ночью башня ему приснилась, а наутро он сунул конверт в карман и отправился искать строителей.

      Вообще-то на Кисиве каждый строил себе жилище сам. Либо ремонтировал, поскольку многие семьи жили сообща в тех домах, которые возвели в незапамятные времена их толковые предки. Дома строились из подножных материалов, из деревьев и глины, глина со временем каменела на солнце и не позволяла дереву гнить, так что при правильном обращении и своевременном уходе такие сооружения могли пережить не одно поколение.

      Однако были и умельцы, которые со строительством домов охотно помогали. Они же строили и чинили лодки, занимались рубкой дров, сколачивали на заказ мебель, делали глиняную посуду, одним словом, были мастерами на все руки.

      В Катикати