Факультет бытовой магии. Охота на принца. Матильда Старр

Читать онлайн.
Название Факультет бытовой магии. Охота на принца
Автор произведения Матильда Старр
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

аспиранты – это тебе не студенты. В аспирантуру берут лучших. Многие из них занимаются серьезными исследованиями и могут заткнуть за пояс иных преподавателей.

      – Ну… – неуверенно протянула я.

      С одной стороны, было бы неплохо, если бы кто-то знающий выяснил, что именно я сотворила. С другой стороны, с чего я взяла, что этот незнакомый тип и есть тот самый знающий?

      Стиралка мелко задрожала и прижалась ко мне еще крепче.

      – Не бойся, не обижу. – Это он сказал не мне, а стиралке.

      На его лице явственно отразилось внезапное озарение, парень поспешно скинул ботинок, затем стянул носок и, опустившись на корточки, протянул носок на вытянутой руке куда-то в область моих колен.

      Глава 8

      Да он ее приманивает! Носком!

      – Вообще-то у нее уже есть носки, целых два, – сказала я с непонятной для меня самой ревностью.

      Сказала и задумалась.

      Стиралка выбивала двери, носилась по ступенькам, плевалась пеной и даже умудрилась покусать аспиранта. Шансы на то, что мои носочки все еще там, крайне невелики. Ну неужели он и правда думает, что из этого что-то получится? Так она его и подпустила, после всех гадостей, что он наговорил.

      Пока я так размышляла, стиралка сначала выглянула из-за моей юбки, а потом осторожно, мелкими шажками, как испуганный олененок, стала приближаться к аспиранту.

      Вот же предательница!

      Хотя, пожалуй, это к лучшему. По крайней мере, теперь становится понятно, чем ее можно приманить. А что-то мне подсказывало, что это знание еще пригодится.

      Когда стиралка подобралась вплотную к аспиранту, он не обманул: забросил носок в широко раззявленную пасть. Стиралка схватила угощение, захлопнула крышку и с довольным урчанием стала крутить свою добычу.

      Ну надо же, она действительно стирает! Живая или не живая, а все-таки помнит о своем предназначении. Это вызывало, как минимум, уважение.

      Аспирант же, воспользовавшись ситуацией, стал ощупывать машинку, разглядывать со всех сторон и даже немного помассировал воздух над ней. Вид у него был при этом умный и сосредоточенный, что в целом аспирантам свойственно. Во всяком случае, когда они не ругаются и не дерутся с бытовыми приборами.

      Отвлекся от стиралки он не раньше, чем через четверть часа. Вскинул на меня совершенно ошалевший взгляд:

      – Что такое ты с ней сотворила? И вообще, как тебе это в голову пришло? Не понимаю, зачем кому-нибудь может понадобиться одушевленная стиралка…

      Услышав эти слова, та самая одушевленная стиралка поперхнулась носком и опять зарычала, уже не так миролюбиво.

      – Прости, прости, – спохватился аспирант. – Ты, конечно, очень нужная, и вообще, я бы сказал, уникальная. Очень интересная, особенно с точки зрения науки.

      Стиралка замерла на несколько мгновений, явно обдумывая его слова и затем опять довольно заурчала, прокручивая носок. Тут, в целом, я была с ней согласна. Кому угодно понравится, когда ее назовут умной, интересной и даже уникальной.

      А этот аспирант силен в дипломатии!

      – Я не собиралась одушевлять.