Факультет бытовой магии. Охота на принца. Матильда Старр

Читать онлайн.
Название Факультет бытовой магии. Охота на принца
Автор произведения Матильда Старр
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

сообщник пробормотал себе под нос пару ругательств, не забыв отметить, что в академию он шёл в аспиранты, а не в грузчики. Угу, а я, наверное, в грузчицы! Вот уж мечта всей жизни!

      Я попыталась ухватить это чудо магической техники, но аспирант насмешливо хмыкнул, уверенно меня отстранил и велел:

      – Отойди-ка и показывай дорогу.

      А потом… О боги! Надо же, он просто ухватился поудобнее и поднял ее. Один. Сам. Не могу сказать, что ему было легко. Мышцы напряглись. Я так и застыла внизу, глядя на подтянутую фигуру, идеально пропорциональную спину, перекаты мускулов. Взгляд сам собой сполз на тылы – чуть ниже пояса. Он будто копчиком почувствовал мой фривольный интерес и обернулся:

      – Дорогу кто мне будет показывать?

      Я отмерла и торопливо зашагала по лестнице вверх, время от времени оглядываясь, чтобы проверить: живой ли.

      До второго этажа мы добрались быстро, аспирант всего лишь пару раз останавливался, чтобы перевести дух и размять руки. А когда мужественно втащил стиралку в мою комнату и кое-как пристроил в уголке, обессиленно упал на стул.

      Что характерно, сама стиралка за то время, пока ее тащили, и не подумала проснуться, хотя нельзя сказать, что волокли ее очень уж нежно. Вот и сейчас стояла в углу и тихо посапывала.

      Ну милота же!

      Я погладила ее по крышке, отыскала в шкафу салфетку, больше похожую на скатерть, и накрыла сверху. А ведь он прав, этот странный парень. Действительно ее можно принять за тумбочку, особенно, когда спит.

      – Эй, хозяюшка, чайку не нальешь? – окликнул меня аспирант.

      Я прыснула. Очень уж его тон был похож на тот, каким работяги говорят с нанимателями. В исполнении этого парня и правда звучало забавно. Слишком уж не похож он был на широкоплечих здоровяков, которые обычно занимаются переноской тяжелых грузов. Было в нём что-то такое, аристократическое – то ли в красиво очерченном профиле, то ли в осанке, то ли еще в чем-то, я вообще-то не очень разбираюсь в парнях. Но на грузчика точно не похож. И на отчаянных парней с боевого тоже.

      – Чайку можно, – кивнула я. В конце концов, после проделанной работы он заслужил свою чашку чая. И даже чашку чая с мелиссой, лимоном и еще, пожалуй, с листочном малины для аромата.

      Я загремела посудой, заваривая горячий напиток для гостя.

      – И пожрать бы чего, – тоскливо добавил он.

      И снова я не нашлась, что возразить.

      После такого трудового подвига он имел право как минимум на горячие пирожки. Тем более что пирожки в хозяйстве имелись и немало. Как раз перед вчерашним вторжением рыжего нарушителя напекла их целую гору. Уверена, новенький нахал и полез-то на запах.

      Правда, большую часть пирожков я уничтожила, пока сидела над конспектами, но что-то же осталось! Надеюсь…

      Я открыла холодитель и с удовлетворением обнаружила там добрый десяток пирожков. Благодаря заклинанию румяности, выглядели они просто великолепно, хоть и были уже холодными.

      Но разве это проблема!

      Я прочла разогревающее заклинание, подумала и прибавила к нему заговор на сытность и мантру ароматности.

      Уже через несколько