Цветы на камнях. Анюта Соколова

Читать онлайн.
Название Цветы на камнях
Автор произведения Анюта Соколова
Жанр
Серия Острова
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Надень то, которое мама подарила тебе на выпускной.

      Спорить с ней я не стала. Послушно переоделась и вернулась. Лиара прошлась по моему лицу пуховкой, мазнула румянами по щекам, долго мудрила с глазами. Я терпела. Наконец, сестра отступила на шаг, чтобы оценить результат.

      – Сойдёт, – удовлетворённо выдохнула она. – Для контраста я напялю что-нибудь тёмное и закрытое. И улыбайся, Ия, улыбайся! Кислая мина никого не красит.

      Гости прибыли точно в назначенное время: часы с завитушками под старину прозвонили семь. Андера я узнала сразу: слишком велико было сходство с императором. Тоже высоченный, сероглазый и горбоносый, однако в отличие от двоюродного брата Андер выглядел более живым и энергичным. За ним следовал импозантный мужчина средних лет, щеголевато и изысканно одетый. Он казался бы милым и безобидным, если бы не оценивающий, хитрый прищур. Третий гость, Бришар Велон, кивнул нам как хорошим знакомым.

      – Лоу Келао, позвольте представить вам моих спутников. Льены Андер Ренир и Толиáн Леги́р, глава Второй службы Кергара. Льены, это лоу Ти́мио Келао, князь Айлу, и его дочери Лиара и Илайя Келао.

      – Очень рад знакомству, – Андер изящно склонил голову.

      Взгляд серых глаз пробежался по Лиаре, затем по мне. Легир церемонно поклонился и оглядел нас с сестрой более внимательно. Я смутно представляла, чем занимаются три независимые императорские службы, но, судя по высокому положению того же Велона, явно чем-то важным.

      – Простить мой плохой язык, – произнёс Легир. – Понимать я всё-всё, говорить пока с ошибка.

      Сестра тихонько хихикнула. Глава Второй службы из-за «плохой язык» не переживал, на Лиару он посмотрел снисходительно, словно взрослый на неразумного ребёнка.

      – Я учить островной шесть месяц. Ещё шесть месяц – и легко писать поэма прекрасный княжна.

      – Прошу вас, льены, присаживайтесь, – отец указал на мягкие кресла. Мы с сестрой предпочли занять небольшой диванчик чуть в стороне.

      – Лоу Келао, наш визит – неофициальный, – начал Андер, когда все расселись. – Хотелось бы, насколько это возможно, до каких-либо публичных объявлений всесторонне обсудить предложение, которое вы сегодня сделали Его Величеству.

      Не знаю, сколько месяцев учил язык двоюродный брат императора, говорил он бегло с едва заметным акцентом. Если они все в Кергаре такие способные, то насчёт поэм Легир не шутил.

      – Какое из двух? – очень правдоподобно притворился отец.

      – То, которое касалось ваших уважаемых дочерей, – Андер позволил себе одарить нас с Лиарой лучезарной улыбкой. – Надо признаться, это весьма дальновидно с вашей стороны – привезти их обеих в Грасор и представить Бергану. Теперь, когда Его Величество своими глазами увидел, как хороши островитянки, его желание упрочить мир между островами и Кергаром усилилось.

      – Желание похвальное, – одобрил отец. – Но прежде я хотел бы прояснить один важный момент. Известно ли Его Величеству, что способности водников передаются лишь от