За гранью Пир Панджала. Жизнь среди гор и долин Кашмира. Эрнест Фредерик Нив

Читать онлайн.
Название За гранью Пир Панджала. Жизнь среди гор и долин Кашмира
Автор произведения Эрнест Фредерик Нив
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006548138



Скачать книгу

заснеженных вершин и розовеющих от цветения фруктовых садов.

      Жизнь прибрежных деревень размеренна, под стать течению реки, по которой мы проследуем дальше вниз. Вот крестьянин на старой барже привез на продажу кучу необмолоченного риса, а рядом группа покупателей с азартом торгуется за цену. На берегу возле своих домишек женщины прядут шерсть или толкут рис, другие у деревенской пристани наполняют водой кувшины. На протяжении многих поколений их предки делали то же самое и протоптали глубокие тропы на берегах до самой кромки воды. Пасторальный пейзаж дополняют стада домашних животных, пригнанных на водопой.

      Скорость потока р. Джелум составляет около 3 миль в час, а средний уклон русла – 2 фута на милю. Следуя изгибам реки, лодка будто отслеживает все сущие румбы компаса.

      Мы проплываем Биджбехару с её прекрасным храмом под сенью великолепных чинар, домами, что скучились на возвышенности, и старым деревянным мостом с опорами из живых деревьев. В Авантипуре высадимся на берег, чтобы осмотреть место древней столицы царя Аванти Вармы18 и руины его храмов, построенных в девятом веке. Сохранились только ворота, а колоннады погребены, и места храмов можно различить только по заросшим травой курганам.

      В семи милях выше Сринагара проплываем мимо города Пампур, известного своими плантациями шафрана, разбитыми на прилегающем обширном плато; пурпурные массы цветов стоят того, чтобы полюбоваться ими в осеннюю пору. Цветы появляются в октябре, их лепестки бледно-фиолетового цвета настолько красивы, что люди часто выходят на улицу просто для того, чтобы полюбоваться ими. Осенний воздух чист, солнце светит ярко, сухая почва приобретает красновато-жёлтый цвет, и на этом фоне широкое полотно шафранового поля выглядит особенно эффектно. Если судить по местному преданию, шафран – одно из самых древних растений, культивируемых в Кашмире. Легенда гласит, будто во времена царя Лалатадитьи одна из наг, т.е. водяная нимфа, страдала заболеванием глаз от ядовитых паров, исходящих из её собственного рта. Наг обратилась за помощью к известному лекарю, который жил в Падампуре (Пампуре), и тот излечил её, просто наложив на глаза повязку. В знак благодарности нимфа подарила лекарю луковицу шафрана.

      Когда наступает вечер, вдали на востоке горы освещаются оттенками заката – снега нежно розовеют, склоны делаются оранжевыми, а межгорные долины погружаются в фиолетовое марево.

      То и дело встречаются лодки, буксируемые вверх по течению. Два или три члена экипажа – мужчины, женщины и даже маленькие дети – старательно тянут лодку, привязанную тонким канатом. Лодочники, хотя обычно ведут внешне ленивый образ жизни, с радостью будут трудиться день и ночь, если потребуется.

      Фото 6. Лодочники на Джелуме.

      В нескольких милях ниже Сринагара открывается самый впечатляющий вид на гору Харамук с её округлой



<p>18</p>

Авантиварман (Avantivarman) считается последним царем династии Варманов из Камарупы на территории современной Северо-Восточной Индии. http://en.wikipedia.org/wiki/Avantivarman_(Varman_dynasty)