Стеклянные дома. Франческа Рис

Читать онлайн.
Название Стеклянные дома
Автор произведения Франческа Рис
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 9785006303898



Скачать книгу

скорее всего, как раз управился с дойкой. Он стоял, прислонившись к двери «Рено», в выцветшем синем комбинезоне и с перекинутой через правое плечо ковбойской курткой. Смотрел прищурившись на то, как они втроем идут к машине от дома бабули. Снял с головы плоскую кепку и стал мять ее в руках. Волосы у него были как у Гетина, густые и блестящие, как новенькая кинопленка. В городке считалось неоспоримым фактом, что Йестин Томас – красавец. И что до той неприятной истории с полицией он был завидным женихом. Данни побежал вперед, чтобы с ним поздороваться. Йестин взъерошил племяннику волосы, не сводя глаз с Фионы.

      – Привет, – сказала она.

      – Вы, говорят, были в Ти Гвидре?

      – Кто это, интересно знать, говорит?

      – Хав в воскресенье видела Нерис в магазине.

      Фиона вздохнула.

      – Ты что, правда станешь работать на этих английских ублюдков?

      – Iesu mawr, Йестин. Не лезь, а? Работа не пыльная, а деньги мне нужны.

      Он скривился в усмешке.

      – Может, ты лучше поднапряглась бы и заставила этого твоего кочевника выплачивать алименты на детей?

      – Мальчики, в машину. Едем домой.

      Йестин достал из потайного кармана водонепроницаемой куртки пачку Rothmans и вытряхнул пару сигарет.

      – Будешь? – предложил он Фионе.

      – Нет.

      – Да ладно тебе, бери. Слушай, ну прости меня. Не надо было мне так говорить про Джона.

      – Ага, не надо было. К тому же при мальчиках.

      Он вздохнул, опустил голову, зажал сигарету между указательным и большим пальцами и опять полез в карман – за зажигалкой.

      – Просто я немного удивлен, вот и все. Что ты станешь работать на этих людей.

      – Йестин, да это толком и не работа никакая. Так, небольшая прибавка. Не каждому ведь достается в наследство большой фермерский дом, в котором можно растить детей, правда?

      Йестин усмехнулся.

      – Я поехала. Счастливо.

      Он отошел в сторону.

      – Мальчики, а ну-ка, brysiwch[9].

      – Скоро увидимся, парни! Дан, приедешь на выходных помогать на ферме?

      Гетину было смешно смотреть на брата, который так выслуживается перед Йестином. Сам он забрался в машину не попрощавшись. Пока Фиона на задней передаче отъезжала от дома, опять пошел дождь. Гетин наблюдал за тем, как дядя медленно превращался во что-то абстрактное – столб темно-синего хлопка – и наконец окончательно исчез, когда дорога сделала поворот.

* * *

      В тот год на летний триместр учительница Гета дала классу задание сделать открытки ко Дню отца.

      – А если отца нет? Как у Гетина? – спросил кто-то из мальчиков.

      Гет почувствовал, как розовый головокружительный стыд ползет, перебирая липкими лапками, из-под воротника рубашки поло и вверх по шее. За ушами сделалось горячо. Глаза поплыли. Миссис Прайс сочувственно поморщилась.

      – Гетин может смастерить открытку своему дяде или старшему брату.

      Ее голос так и сочился сладким сиропом, и Гетин чувствовал, что от унижения вот-вот взорвется.

      – У меня



<p>9</p>

быстрее (валл.).