Любовь побеждает все. Мари Клармон

Читать онлайн.
Название Любовь побеждает все
Автор произведения Мари Клармон
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Безумные страсти
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-089029-3



Скачать книгу

случиться с Евой.

      За дверью послышался звон чего-то металлического. Наконец она распахнулась. Йен увидел перед собой мужчину огромного роста с широкой грудью, как у быка. На плечи он набросил темно-коричневое пальто, из-под которого виднелась испачканная рубашка. На щеках его рябого лица росли темно-русые бакенбарды. От мужчины пахло землей и помоями. Крепко обхватив связку железных ключей, он оглядывал Йена с головы до ног. Судя по его лицу, посетители появлялись тут крайне редко. Пожевав мясистыми губами, мужчина спросил:

      – Что надо?

      Йен даже не думал отступать. Он знал, что этот учтивый дворецкий рано или поздно впустит его внутрь.

      – Я хочу поговорить с директором этого заведения.

      Мужчина растерянно заморгал, явно не зная, что делать с незнакомцем. Потом воинственно вздернул подбородок и спросил:

      – Вам назначено? Если нет, то катитесь отсюда.

      Йен презрительно изогнул брови, призывая ту внутреннюю силу, которая приходила с титулом, поместьями и образованием в самом старом философском заведении Оксфорда. Его отец был младшим братом, но после смерти дяди титул виконта перешел к Йену. Так как у дяди не было детей, на него с самого детства смотрели как на наследника и воспитывали соответственно. Йен умел ставить наглецов на место и был уверен, что его сейчас пустят внутрь.

      – Назначено или нет – это не важно. Я ведь не заселяться к вам приехал.

      Мужчина опять растерялся, неуклюже переступая с ноги на ногу.

      – Как звать-то? – спросил он.

      – Я лорд Кэри.

      Ложь сорвалась с его губ удивительно легко. В армии люди быстро учились обманывать и делали это так убедительно, как священники говорили о вреде алкоголя.

      – Ладно. – Слуга отошел в сторону, шагая в тень. – Идите за мной.

      Йен кивнул и шагнул внутрь лечебницы. Его сразу поглотил полумрак. Глаза быстро привыкли к темноте, но тут ему в нос ударил запах испарений человеческого тела. Воздух был спертый, застоявшийся. В нем чувствовался животный страх и отчаяние заключенных тут людей. По сравнению с этим запах щелочи казался не таким уж и противным.

      По коридору извивалась длинная цепь, ее огромные, ржавые звенья лежали на грязном полу. Йен проследил взглядом, куда она уходила, и его сердце сжалось от ужаса. Вдалеке сидела девушка, на вид ей было не больше двадцати. Ее голова была обрита, но тут и там торчали клочья светлых волос. На худом теле висели лохмотья серого цвета. Девушка была прикована к этой цепи, ее лодыжку обхватывало толстое черное металлическое кольцо, от которого у несчастной вся кожа была в язвах. Кровь стекала вниз по ноге, но на это никто не обращал внимания. Девушка с отрешенным видом копалась в куче мусора на полу.

      – Почему она на цепи? – шепотом, с трудом проталкивая слова сквозь горло, спросил Йен.

      Слуга рассмеялся.

      – Ну, они ведь все хотят сбежать отсюда, так? Нас тут только пять надзирателей, а их тут чертова дюжина.

      Он подошел к девушке,