Ловушка для врага. Тэффи Нотт

Читать онлайн.
Название Ловушка для врага
Автор произведения Тэффи Нотт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

из людей появиться третий глаз.

      – Рад знакомству, Шилара Вальдери. – Касание пальцев Леонарда было мимолетным и каким-то небрежным. Как будто он был… не рад. – Я успел убедиться в правдивости ваших слов еще в порту, – кивнул мужчина, обращаясь опять к капитану. – Буду рад работать с лучшей из лучших.

      Я прищурилась, пытаясь понять, издевается он или говорит серьезно. Убедился в том, что я одна из лучших, это после того, как я попала в ту детскую ловушку?

      – Ну и славно-славно! – Капитан похлопал Карстена по плечу и быстренько ретировался в сторону остальных стражей.

      Я вновь взглянула на своего нового напарника. Он смотрел на меня прямо и спокойно, ничуть, кажется, не смущенный столь прямым контактом. Теперь было видно, что глаза у него, конечно, не черные, но очень близкие к этому. Я перебирала в голове вопросы, которые можно было задать при знакомстве, но все казалось мне каким-то глупым и неподходящим. Ситуацию спасла и одновременно сделала ещё в сто крат хуже моя подруга.

      – Ну, что, знакомь нас со своим красавчиком.

      Глава 4

      Подруга улыбалась своей белозубой особенно на фоне смуглой кожи улыбкой. Я почувствовала, как краснею. Змея!

      – Он не мой и не…

      – Красавчик? – Леонард вопросительно вскинул бровь.

      – Ой. Я не то хотела сказать… – Ну все, я, наверное, красная как рак. Зои расхохоталась, первая приложила пальцы ко лбу.

      – Зои Цек`Халик. Рада знакомству.

      – Леонард Карстен, рад знакомству. – Мой напарник быстро приложил пальцы ко лбу и поинтересовался. – Вы из народа наори?

      – Это вам подсказал мой цвет кожи или фамилия? – Еще шире улыбнулась Зои. Но Леонард ее иронии не понял.

      – И то и другое, честно говоря. Скажите, Зои, а как дела у вас на атолле обстоят с обучением магии? Вы с какого острова?

      Зои даже застыла, не ожидая ни такого интереса к своей родине, ни такого боевого напора. Но Леонард выглядел вполне искренним, точнее, так, словно он был ученым, каким-то этнографом, которому надо было знать все-все тонкости народа майя.

      – Не думаю, что название моего острова что-то вам скажет… – Зои так растерялась, что даже сама перешла на “вы”, хотя за ней это вообще не водилось.

      – Почему же? Я прекрасно осведомлен о географии страны, всех четырех атоллов и каждого острова на них. – Спокойно, не моргнув и глазом, ответил Леонард.

      – Всех двухсот пятидесяти? – Ахнула Зои.

      – А вы нет? – В свою очередь, удивился Карстен.

      Я украдкой перевела дух. С одной стороны, наш диалог с Леонардом был несколько неловким, а с другой, я почувствовала легкий укол разочарования: весь интерес моего напарника переключился на мою подругу. Эй, вообще-то это со мной ему работать, пока смерть не разлучит нас! Ну, или перевод в другое отделение.

      – Я пойду приведу себя в порядок. Леонард, приходи, когда закончишь, я покажу тебе наш кабинет.

      Не уверена, что меня услышали, но мое дело – предупредить.

      Когда