Название | Печать Хаоса |
---|---|
Автор произведения | Максим Безликий |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Мне нужно найти эти ингредиенты, – пробормотал Джек.
Внезапно он услышал громкий стук в дверь.
Он вздрогнул.
Он знал, что это аттракционы. Они пришли за ним.
Он бросился к окну и выпрыгнул наружу.
Он побежал, не оглядываясь, в сторону выхода из парка.
За ним раздался рев. И грохот.
Аттракционы преследовали его.
Джек бежал так быстро, как только мог. Он перепрыгивал через препятствия, уклонялся от падающих деревьев.
Он слышал, как за ним гонятся. Он чувствовал их присутствие.
Наконец он добрался до ворот.
Он перелез через них и выбежал на дорогу.
Он остановился, тяжело дыша, оглядываясь назад.
Аттракционы не преследовали его дальше. Они остались в парке.
Джек достал из кармана телефон и набрал номер шефа.
– Шеф, – сказал он, задыхаясь. – Я нашел кое-что. Я знаю, что происходит.
– Что ты нашел, Харпер? – спросил шеф.
– Я нашел безумие, – ответил Джек. – И мне нужно его остановить.
Джек стоял на обочине дороги, глядя на заброшенный парк, как на пасть чудовища, готовую поглотить его обратно. Ветер завывал между деревьями, словно предвещая неминуемую бурю. На душе было скверно. Информация, полученная из дневников Вандербильта, лишь добавила мрачности в и без того пугающую картину. Ожившие аттракционы, магия, безумный ученый… Всё это казалось бредом, кошмарным сном, но рана на плече, жгучая и реальная, напоминала, что это не так.
– Шеф, – снова обратился он к телефону, – Вы должны мне поверить. Я знаю, это звучит абсурдно, но…
– Харпер, – перебил его шеф, голос звучал уставшим и раздраженным, – Я уже отправил туда патрульных. Они ничего не нашли. Только ты с раной на плече и твои бредни про живые карусели.
– Они не будут ждать патрульных, – возразил Джек, – Они… они охотятся. И я знаю, как это остановить. Мне нужно время.
– Время на что? На то, чтобы придумать еще более безумную историю? Харпер, я тебе приказываю вернуться в участок и пройти психиатрическое обследование!
– Я не псих, – огрызнулся Джек, – Мне нужно найти ингредиенты для заклинания. Вандербильт писал о них в дневнике.
– Заклинания? Харпер, ты серьезно? Ты, детектив полиции, говоришь мне о заклинаниях?
– Шеф, у меня нет времени это объяснять, – сказал Джек, глядя на темнеющее небо, – Просто поверьте мне на слово. Или по крайней мере, дайте мне сутки. Если я ничего не найду, я вернусь и пройду любое обследование.
На другом конце провода повисла долгая тишина. Джек слышал только тяжелое дыхание шефа.
– Черт с тобой, Харпер, – наконец произнес шеф, – У тебя есть 24 часа. Но если ты ввяжешься во что-то незаконное…
– Я буду в рамках закона, – заверил его Джек, – Спасибо, шеф.
Он отключил телефон.
– Ну что ж, – пробормотал он себе под нос, – Время играть в алхимика.
Первым делом нужно было вернуться в парк и найти