Любовная косточка. Наталья Лакота

Читать онлайн.
Название Любовная косточка
Автор произведения Наталья Лакота
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

неприкрытую лесть.

      – А это – моя сестра, – Жюль указал на Клер, которая смотрела на сцену обмена любезностями исподлобья.

      – Так получилось, что мы уже знакомы, – синие глаза вдруг загорелись веселыми искорками.

      Да он попросту смеется над ней!

      Клер мгновенно стало жарко, как будто она провела день у печи, обжаривая рыбные зразы. Она резко отвернулась, сцепив руки за спиной. Если Жюлю хочется пресмыкаться перед высокомерным пустозвоном – его дело. Но она и слова не скажет месье Рену Рейву.

      – Э-э… прошу прощения, – заблеял Жюль, – моя сестра сегодня немного не в духе…

      – Не стоит извиняться, – любезно ответил Рен Рейв. – Мне известна причина ее плохого настроения.

      «Неужели?!» – мысленно съязвила Клер, по-прежнему стоя лицом к стене.

      – Это все из-за скорпены, – по голосу было понятно, что Рен Рейв улыбается. – Я проявил настойчивость при покупке рыбы, и наши с мадемуазель интересы пересеклись.

      «Ах, так вот как это сейчас называется? – саркастически подумала девушка. – Пересечение интересов! И всего-то!»

      – Признаюсь, потом я пожалел о своей настойчивости, – продолжал месье Рейв, – но вы тоже шеф, Жюль, вы поймете, как важно подобрать продукты к знаменательному обеду.

      – Конечно, конечно… – забормотал Жюль.

      – И все же, я искренне сожалею, что огорчил вашу милую сестру.

      – Ну что вы! Клер уже обо всем позабыла. Правда, Клер?

      Она не ответила, еще упрямее вскинув подбородок.

      – Что-то не похоже, – усмехнулся за ее спиной Рен Рейв – Но я пришел, чтобы загладить свою вину и принес вам с сестрой два приглашении на сегодняшний ужин. Приходите, у нас будут скрипачи из Милфено – живая музыка, белое вино, свечи… И угощение будет соответствующее.

      – Мы будем непременно! – заверил его Жюль, провожая к выходу.

      Клер так и не соизволила повернуться, и лишь когда мужчины вышли, оглянулась через плечо.

      На столе, который она только что скоблила, лежали два картонных прямоугольничка – белые, с золотым тиснением. Клер подошла бочком, словно месье Рейв мог наблюдать за ней, а потом взяла одну карточку двумя пальцами.

      «Агнес Форсетти и Рен Рейв имеют честь пригласить…»

      Клер бросила картонку на стол и вытерла руки о передник.

      Агнес Форсетти – элегантная дама под стать Рену Рейву и его ресторации. Его невеста, межу прочим. Резала ли она хоть раз лук?

      Вернулся Жюль – невообразимо довольный, потирая руки:

      – Все получилось, как ты хотела, сестренка! Сегодня вечером мы с тобой идем в самый шикарный ресторан Вьенна! Надо одеться соответственно!

      «Это всего лишь ужин, – с досадой подумала Клер, возвращаясь к скоблению столов. – Было бы ради чего наряжаться».

      Тем не менее, к вечеру она надела самое лучшее свое платье – глубокого вино-красного цвета, с кружевным белым воротником, который сплела сама.

      Жюль в сюртуке табачного цвета был великолепен и находился в весьма приподнятом настроении. Он предложил сестре руку,