Название | Женско-мужской словарь |
---|---|
Автор произведения | Янина Желток |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-600-01254-7 |
Торговец цветами, старик с черной бородой, смотрел на молодых людей и улыбался, явно любуясь видом двух юных существ.
Подруга императора нахмурилась:
– Не думаю, что цветы для девушек покупают на их деньги.
Император не купил подсолнухи. Зато он решил, что должен доказать своей подруге, что цветы дороже золота. Надо сказать, что ему это удалось.
Когда он взял в жены свою подругу, их земли соединились, а дворцы и сокровища стали общими. Так что, если кто-то из них покупал другому подарок, определить источник было уже невозможно.
В стране, где родился и стал править Император, росли невероятные плоды и фрукты: персики, гранаты и сливы. Рядом с плодовыми деревьями цвели прекрасные цветы.
Целыми днями Император и его подруга любовались растениями и пробовали плоды. Рассматривали и нюхали цветы.
Однажды подруга Императора заскучала и задумалась. А когда Император спросил, в чем дело, воскликнула:
– Я же не могу провести всю свою жизнь, только любуясь цветами! Это невозможно!
Император помрачнел.
Император рассердился.
В сердцах он даже бросил на землю свою любимую флейту.
Собственно, это и был второй спор из-за цветов.
Не знаю, связаны ли события между собой, но после этой истории у Императора и его подруги, которая, строго говоря, уже была Императрицей, появились симпатичные наследники, и больше она никогда не скучала.
Солнце клонилось на запад. Они знали друг друга уже много-много лет. Однажды Подруга пришла к Императору и рассказала, что на границе с соседней провинцией распустился пионовый куст удивительный красоты. Розово-оранжевого цвета, он пах апельсиновым мармеладом, клубникой и мылом. Опасными приключениями. Юностью и загадками.
Императрица приглашала супруга проехаться поглядеть на цветы.
Ей хотелось, чтобы он тоже понюхал цветок и почувствовал необыкновенный запах.
Ведь Император был поэтом и художником.
У него в голове роились тысячи определений, на сотнях полочек в его голове были разложены названия тысячи красок.
У Императора было множество дел, масса посетителей. Он освободился только вечером. В сумерках процессия с паланкином и белым верблюдом приблизился к границе соседней страны.
– Посмотри на этот пион, – сказала Подруга Императора, – он почти оранжевый при свете дня, но сейчас мы это уже не увидим. Зато ты можешь понюхать его и сказать, чем он пахнет.
Старый Император слегка нагнулся над кустом, тут же распрямился и пошел назад к слугам. Кряхтя, он влез в паланкин.
– Так чем он, по-твоему, пах? – переспросила Императрица.
– Коровьим кизяком, – ответил Император и отвернулся. – Пионы в моих садах точно такие! Даже лучше! И намного! Но ты не хочешь смотреть на них. Помнишь, как ты сказала «Не могу же я провести всю свою жизнь, любуясь цветами»? Зато ты хочешь нюхать