Название | Путешествие в Закудыкино |
---|---|
Автор произведения | Аякко Стамм |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447430207 |
– Да-а, нисколько, – махнул он рукой, – как-нибудь сочтёмся.
– Спасибо вам огромное! Что бы я без вас делал? – искренне поблагодарил я, открыл скрипучую дверцу агрегата с гордым именем «LADA» и вышел на тротуар. – До свидания, ещё раз спасибо.
– Да ладно, Робинзон, не шаркай уж, невелика услуга-то. Бывай.
Жигулёнок резко рванул вперёд, но метров через двадцать вдруг остановился и подал назад. Водитель вылез из машины и подошёл ко мне.
– Слышь, браток, а то может, останешься а? Далась тебе эта деревня, поедем ко мне. Я тут недалеко, пивка попьём, я угощаю. А завтра махнём на рыбалку, я тут такие места знаю… – выпалил он на одном дыхании, будто знал, что ему откажут. И словно ожидал отказа.
Я смотрел в его добрые, жёлто-зелёные глаза и дивился столь трепетному участию в совершенно незнакомом пассажире. Или радушное гостеприимство, являясь характерной чертой местного населения, выражалось не только и не столько в оригинальной скульптурной композиции фонтана, или… одно из двух.
– Нет, спасибо. Я здесь подожду, а утром поеду.
– Ну, как знаешь. Ты командир, тебе и стрелять, – он направился, уж было, к машине, но вдруг остановился. – Только… ты уж не говори никому, куда едешь. Не надо. Спроси в кассе билет до Первомайского, а дальше сам разберёшься.
– А что, Закудыкино у вас тут запретная зона, что ли?
– Типа того. Сам увидишь.
X. Сказка старого еврея
Автостанция оказалась вполне современным и симпатичным зданием. Во всяком случае, внутри зала ожидания меня встретили мягкие, уютные кресла, в которых действительно можно было довольно комфортно дотянуть до утра. Я удобно устроился в одном из них, а ласковая тишина пустого помещения и располагающее, я бы даже сказал, интимное ночное освещение очень скоро помогли мне придти в блаженное состояние дрёмы. Кажется, я даже начал видеть сон и, наверное, досмотрел бы его до конца, если бы какие-то посторонние звуки, неожиданно долетевшие до заторможенного сознания, не намекнули бы мне довольно прозрачно, что я здесь не один.
– Кто тут? – бросил я в пустоту, очнувшись от забытья.
Тишина ответила, как ей и полагается, тишиной.
– Показалось, наверное, – успокоился я и собрался, уж было, побежать вдогонку за умчавшимся сновидением, как звуки повторились. Они были похожи на шуршание металлической фольги, сопровождаемое каким-то бульканьем, или что-то вроде этого.
На сей раз я без сожаления отпустил предательский сон мчаться, куда ему вздумается, в поисках другого, более благодарного зрителя, а сам поднялся с уютного, не желающего меня отпускать кресла и направился в дальний, самый тёмный угол помещения, откуда, как мне показалось, доносились звуки. События этой ночи в незнакомом городе, непонятные мне опасения и какой-то даже страх, вызываемый у местного населения одним упоминанием о Закудыкине, невольно призывали к осторожности и настоятельно требовали вооружиться. На всякий случай. Что я и сделал, благодаря