Гралия. Том 1. Николай Михайлович Кожуханов

Читать онлайн.
Название Гралия. Том 1
Автор произведения Николай Михайлович Кожуханов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

боль между ребер. Удар Грата пришелся вскользь. Меч пришлось перехватить левой рукой, благо Керий владел мечом, равно хорошо фехтуя обеими руками. Гарт в ответ вынул из ножен свой длинный тонкий обоюдоострый клинок. Такое оружие использовали обычно моряки. Подойдя достаточно близко, он сделал выпад, клинок рассек воздух, почти добравшись до живота Керия, ему чудом удалось увернуться. Теб поддел мыском сапога песок и швырнул его в сторону Гарта. Тот инстинктивно прикрыл глаза левой ладонью, открывшись на доли секунды. Керий, сжав зубы, превозмогая боль, сделал молниеносный выпад, направляя свой удар в бок врага. Но к такому повороту Гарт был готов. Он умело отразил удар и тут же перешел в атаку, сделав ответный выпад, направленный в плечо Керия. Теберон вскрикнул от боли. Удар противника достиг своей цели, оставив глубокий порез. Керий, собравшись с силами, вновь перешел в атаку. Он лихорадочно принялся наносить удары наотмашь. Его клинок был практически не виден, он, будто крылья мотылька, порхал во мраке ночи. Гарт не ожидал от раненого зерта подобной прыти и шаг за шагом начал отступать к подножью бархана и в какой-то момент споткнулся. Этого было достаточно, чтобы удар Керия достиг своей цели. Клинок промчался по длинной дуге и вошел в плоть противника, оставляя за собой глубокую борозду от левой грудины и далее, вдоль живота. Гарт хрюкнул и плюхнулся назад, оказавшись на песке. Теберон выдохнул. Атака стоила ему многих сил, но теперь преимущество перешло на его сторону, можно было перевести дух.

      – Может, теперь объяснишься?

      Вместо ответа Гарт метнул кинжал, метя в грудь Керия. Расстояние было слишком близко, чтобы увернуться, но, с другой стороны, и сил для метания у Гарта почти не осталось, да и кинжал был слишком тяжел, он предназначался, скорее, для ближнего боя, нежели метания. Но его рукоятка все же угодила в больное плечо Теба. Из груди Керия вырвался болезненный выдох, но он устоял на ногах. Гарт, воспользовавшись моментом, поднялся на ноги и встал боком к бархану. Керий перешел в очередную атаку. Колющие выпады сменялись ударами наотмашь. Гарт отразил один удар, второй, третий. С каждым разом его движения становились все медленнее и медленнее. Вот он сделал ошибку и чуть не поплатился за нее глубоким рассечением. Следующий удар оставил шрам вдоль всего предплечья. Произведенный за ним выпад проткнул левое плечо, срезав ломоть мяса с кости. Гарт, издав гортанный вопль, кинулся в ответную отчаянную атаку, и был проткнут насквозь. Его глаза округлились, рот открылся, изрыгая наружу кровь, и он, обмякнув, повис на вертеле-мече. Рука Теба склонилась под тяжестью, и Гарт, соскользнув с клинка, бездыханным рухнул на песок. Силы практически оставили Керия, и он присел у подножия бархана, переводя дух.

      «Что дальше?» – размышлял Теберон.

      Превозмогая боль, он снял верхнюю одежду. Шрам был не настолько страшен, как это казалось во время боя. Ребра не пустили клинок внутрь, поперек них лежала неглубокая полоса рассечения. Из меха он полил на рану красным вином, потом раскаленным на костре кинжалом прижег рану. Боль захлестывала через край, но Теб терпел. Сейчас было