Дом над бездной. Часть первая. Прикосновение. Вячеслав Юрьевич Сухнев

Читать онлайн.
Название Дом над бездной. Часть первая. Прикосновение
Автор произведения Вячеслав Юрьевич Сухнев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

кивнул Хумр. – Они плохие.

      – Правильно, они плохие, а я хороший, – сказал дух.

      – Я знаю. Белый дух спас отца. Линики хотели его съесть, но белый дух сказал: нет. И отца не съели.

      – Ритуальное людоедство? Спроси у него, Керрам…

      – Спрошу, если ты подскажешь, как ему втолковать это понятие – ритуальное людоедство.

      – А кто хотел съесть твоего отца?

      – Линики…

      – Это люди или звери?

      – Плохие люди. Они живут далеко, у большой воды.

      – Почему же они хотели съесть твоего отца, брат Хумр?

      – Потому что плохие.

      – Ладно, Керрам… Боюсь, больше из него не вытянешь. Спроси, что он там делает, и посмотри, из чего наконечник копья. Из кремня? Или обсидиана?

      – Что ты здесь делаешь? Какая разница, из чего наконечник!

      – Большая разница! Если это обсидиан, значит, поблизости есть выходы лавы. Откуда там лава?

      – Я жду орхов, – честно сказал Хумр.

      – Зачем, брат? Наконечник из кремня. Ты доволен?

      – Доволен, не доволен – это не научные категории.

      – У них самое вкусное мясо…

      – А почему ты намазался навозом? Выволочки, Джои, будешь делать своим студентам!

      – Приношу голову вашему милосердию, мастер Керрам!

      – Это навоз лесных коров. Орхи чуткие, как духи леса… Они видят носом. Орхи боятся всех, но не боятся лесных коров.

      – Понятно, навоз в данном случае выступает нейтрализатором запаха человека. Не удивлюсь, если брат Хумр имеет представление о феромонах…

      – А на что похожи… эти орхи? – спросил Керрам.

      – Скорей всего, это козы или кабаны, если он не боится охотиться в одиночку.

      – Орхи похожи… на орхов, – пожал плечами Хумр.

      И показал в сторону леса. Из зарослей выступили первые животные – горделивый вожак с ветвистыми рогами, три крупные самки и несколько детёнышей. Самец остановился и, задрав голову, стал нюхать воздух. Его спутницы застыли.

      – Плохая охота, – вздохнул Хумр, опускаясь на камень. – Сейчас они увидят нас и уйдут…

      – Не уйдут, – сказал дух Керрам. – Какого орха ты хотел бы… убить, брат Хумр?

      – Хотел бы, – повторил Хумр. – Ту тёлку, которая ближе к нам. Но отсюда не добросить копьё.

      Керрам поднял руку, на которой вдруг удлинился палец. Сверкнуло, как во время грозы. Тёлка упала, а остальные орхи скрылись в лесу. Только ветки затрещали.

      – Слава тебе, сын Народа Неба, великий Керрам!

      – Заткнись, Джои! Ты доволен, брат Хумр?

      Хумр потрясённо молчал, переводя взгляд с улыбающегося духа на лесную опушку, где лежала недвижимая тёлка орха.

      – У тебя хорошее копьё, брат Керрам… – сказал он, наконец. – Да будешь ты здоров и удачлив! Разреши мне уйти. Надо утащить тушу домой. А то солнце скоро зайдёт.

      У Хумра от всех этих чудес закружилась голова. Он сглотнул, прогоняя кислый привкус страха, и побежал к неподвижной тёлке.

      – Ты зачем убил животное! Это, вроде, коза? С ума сошёл!

      – Не коза, а самка оленя. Нельзя