Название | Осторожно, упрямица! Инструкция для мастера |
---|---|
Автор произведения | Сато Ли |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Еще один звук – сзади. Мари обернулась. И тишина. Только пустые трибуны и непрекращающийся шум ливня. Странно. Что это было? Потом вдруг вспомнилось озеро. Может, кто-то решил искупаться в дождь? Хотя кому такое в голову придет? Ну, мало ли. Ей стало не по себе. Захотелось просто убежать к себе в комнату и запереть дверь на всякий случай.
Снова движение, в ближайших кустах парка кто-то шевелился. И звук. Глухой, тихий. Мари, словно зачарованная, направилась к ним. Мелькнула мысль позвать кого-то, но, оглядевшись, девушка эту мысль отмела. Кроме нее в округе не было никого. Набравшись смелости, она все-таки уверенно направилась к кустам. Ну что там может быть такого ужасного?
Мари остановилась. «Вот зачем мне это надо? Ну, может, зверек какой-то, а я тут нервы себе треплю. Может, просто уйти? А вдруг там кабан затерялся? Он нападет на меня, а я, дура, сама лезу смотреть на него», – подумала девушка.
Она сделала пару шагов назад, не отрывая взгляда от кустов. Но движений больше не было. Если что-то там и было, то оно ушло. Может, все-таки посмотреть? Сделав пару глубоких вдохов-выдохов, Мари медленно и осторожно двинулась к парку.
Дождь, грязь и зелень вокруг сильно маскировали нечто, что так не вписывалось в общую картину. Ей оставалось буквально пару метров, когда она резко остановилась. Студентка моргнула, вытерла лицо и даже протерла глаза. Но они не обманывали. Она видела в кустах человека в форме академии. Он лежал спиной к ней, словно безвольная кукла.
Она так и замерла, боясь того, что может увидеть. Сердце гулко стучало, а ноги вдруг ослабли так, что она с трудом удерживала равновесие.
Из ступора ее вывела мысль: «А вдруг он живой, и ему сейчас нужна помощь?» Эта же мысль заставила ее за секунды преодолеть дистанцию и развернуть человека лицом.
И лучше бы она оставалась на месте. Гул дождя перебил ее дикий крик.
Глава 6
Неподалеку от стадиона проходил мистер Икирсон в компании старшего коллеги, преподавателя гражданских прав, мистера Бэна Раймина. Закончив возиться с отчетами и другими бумагами, учителя возвращались в преподавательское общежитие.
– Кстати, все хотел спросить вас, мистер Икирсон, как там наша девочка?
Мужчины хоть и шли спешно под зонтом, но все же успевали беседовать на различные темы, несмотря на шум ливня.
– Наша девочка? Когда же, мистер Раймин, «взбалмошная аристократка» успела стать «нашей девочкой»?
– Ой, да бросьте, Сэм. Девочка оказалась очень милой и, позвольте заметить, весьма умной особой. Я думаю, что она не зря все-таки у нас учится. Хоть для нас это и в новинку, но все же юная девушка заслуживает шанса на учебу.
– Она женщина, мистер Раймин. Что ей даст высшее образование? Неужели думаете, что ее возьмут на работу?
– Вы