Осторожно, упрямица! Инструкция для мастера. Сато Ли

Читать онлайн.
Название Осторожно, упрямица! Инструкция для мастера
Автор произведения Сато Ли
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

же сегодня первое занятие. Ты его знаешь?

      Парень улыбнулся, но ему не пришлось объяснять, потому что до Мари внезапно дошло. А ведь у Саймона тоже были зеленые глаза и темные волосы, да и черты лица довольно схожи с чертами Икирсона.

      – Он твой родственник? – удивленно спросила она, не в силах скрыть своего изумления.

      – Двоюродный брат.

      – С ума сойти! А дома он тоже такой… вредный?

      Сай усмехнулся:

      – Поверь, при тебе он еще сильно сдерживается. Обычно он просто невыносим.

      Вспомнив пережитый ужас и унижение, Мари снова расстроилась.

      – Мне не выдержать вторую пару! – простонала она.

      – Попроси декана уменьшить нагрузку или вообще убрать этот урок. Я думаю, если тебе разрешили здесь учиться, то это сущие пустяки.

      – В том-то и дело, что мне разрешили учиться на равных со всеми условиях, – вздохнула Мари. – За исключением, разве что, комнаты и формы. В остальном мне придется подтягиваться под общие требования.

      Они немного помолчали, погрузившись каждый в свои мысли, а потом прозвенел звонок, возвещающий о начале второй пары. Сай поднялся и направился в строй. Мари, собрав в кулак остатки сил, обреченно поплелась за ним.

      Вторая пара оказалась для Мари еще более мучительной, чем первая. Казалось, Икирсон, обменявшись с ней "любезностями" в начале, теперь с каким-то садистским удовольствием издевался над каждым ее промахом, над каждой неудачей.

      – Все на полосу препятствий! – наконец скомандовал он, и для Мари этот приказ прозвучал как смертный приговор. Полоса препятствий выглядела совершенно непреодолимой для нее, настоящим кошмаром наяву. Студенты послушно направились в соседнюю часть арены, где их ждало это испытание.

      – Итак, – начал Икирсон, оглядывая строй, – вам дается ровно одна минута, чтобы пройти полосу туда и обратно. Тот, кто не уложится в минуту, бежит вокруг стадиона столько кругов, сколько лишних секунд потратит на прохождение препятствий.

      Услышав это, Мари, не говоря ни слова, развернулась и направилась к скамье у стены, всем своим видом показывая, что даже не собирается пытаться.

      – Это что еще за демарш, Крайнс?! – возмутился Икирсон, его голос гремел, как раскат грома.

      – Просто сразу скажите, сколько кругов мне предстоит пробежать, – спокойно ответила Мари, даже не глядя в его сторону.

      – Это ты сама решишь, когда поднимешь свою… женскую часть и вернешься в строй! – рявкнул Икирсон, не скрывая своего раздражения.

      От фразы «женская часть» Мари вспыхнула, как маков цвет. Ну и хам! Какая бестактность!

      Не скрывая своего негодования, она демонстративно встала и, проходя мимо Икирсона, бросила ему колкую фразу, так, чтобы слышал только он:

      – А вы только туда и смотрите?

      Икирсон, ошеломленный ее дерзостью, застыл на месте, испепеляя ее гневным взглядом.

      "Так ему и надо!" – подумала Мари, довольно улыбнувшись. Не спеша, с гордо поднятой головой, она вернулась