Название | Бренная любовь |
---|---|
Автор произведения | Элизабет Хэнд |
Жанр | |
Серия | Иная фантастика (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-17-155269-5 |
– Неизвестные литераторы?
– Кровожадные психи. – Ник опять сел рядом с Ларкин. – Слушай, Ларк, он тебя еще не уморил? Бульвер-Литтона уже цитировал? Готфрида Страсбургского?
– Ой, помолчи, Ник. – Ларкин обратила будоражащий взгляд на Дэниела, который невольно покраснел и понадеялся, что при свечах его смущения не видно. – Он просто ревнует. А ваша идея – волшебная. Такая будоражащая…
Ник присвистнул. Ларкин пропустила это мимо ушей.
– Значит, книга будет иллюстрированная, Дэниел?
Он помотал головой.
– В этом и загвоздка. Мне бы хотелось сопроводить текст иллюстрациями, но хочется чего-то нового. Найти бы уцелевшие части оксфордских фресок Россетти, Берн-Джонса и Морриса – с изображением Изольды, вышивающей черные паруса…
– Их не существует, – оборвал его Ник. – Я точно знаю, потому что хотел использовать их для обложки «Черных парусов».
– Да, но они существовали. – Из кухни вышла Сира с подносом кофейных чашек, от которых поднимался пар. – Помню, когда я была в Оксфорде, нам про них рассказывали. Художники плохо подготовили поверхность, просто побелили кирпич, и краска сползла. Фрески осыпались и выцвели. В галерее над залом Оксфордского дискуссионного общества осталось несколько бледных фрагментов. Ой, молоко забыла!
Она поспешила обратно в кухню.
– Мотаем на ус, – сказал Ник. – Без тщательных подготовительных работ – никуда.
Дэниел взглянул на Ларкин. Она улыбнулась, он улыбнулся в ответ – восторженно, – и тут же получил пинок под столом от Ника.
– Простите, я кое-что забыла наверху. – Ларкин встала и положила руку Дэниелу на плечо.
Ему стало дурно. Желудь! Дэниел сунул руку в карман – да, тот по-прежнему был на месте. Сжав желудь в ладони, он хотел незаметно выбросить его на улицу и уже повернулся к перилам, когда Ник схватил его за руку.
– Дэнни. – Он замер, почему-то решив, что его разоблачили. – Дэнни, слушай. Не надо.
У Дэниела пересохло во рту.
– Что – не надо?
– Не связывайся с ней. Остерегись.
Дэниел разжал ладонь и воззрился на друга; желудь скользнул обратно в карман.
– В смысле?
– Я про Ларкин. Не ведись на ее штучки! Это западня. Она просто… красивая, Дэнни, а тебе ведь нет дела до внешней красоты.
– Вот еще! Конечно, есть, – ответил Дэниел. – Между прочим, ты сам хотел меня с ней познакомить. Она… интересная девушка. Яркая.
– Это…
– Ник! – крикнула Сира. – Тебе звонят!
– Стой тут, никуда не уходи, – предостерег его Ник. – Не прикасайся к ней.
Ник ушел в дом, встретившись в дверях с Сирой. Та вновь села за стол.
– Звонит менеджер из «Дингуоллс», – извиняющимся тоном сказала она Дэниелу. – Хочет что-то уточнить про летний концерт. Это ненадолго.
Дэниел великодушно замахал руками.
– Брось,