Мексиканские каникулы. Светлана Комышева

Читать онлайн.
Название Мексиканские каникулы
Автор произведения Светлана Комышева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

глазами всё плыло, в висках стучали отбойные молотки. Ребёнок внутри кувыркался и топал ножками. Бунтовал вместе с нами.

      Через несколько минут появилась медсестра, измерила давление.

      Я видела показания, ощущала замирание стрелки. 220/150. Но местную медичку это не смутило. Она всем объявила, что моё давление в пределах нормы 160/90.

      Муж понял, что им всё равно, сдохну я в самолёте или нет. Они выполняют инструкции. Простые люди для них не имеют значения. Нас оттесняли к самолёту. А против автоматов не попрёшь. Но надо было что-то делать.

      Мы стали требовать консула. Хотя бы звонок. Наконец, дали возможность хоть с кем-то поговорить. Но человек, обязанный нас защитить и помочь, лишь развела руками. Она не видела моё состояние, про давление ей наврали. Сказала, что обратные билеты нам оплачены. Выбора нет и лететь обратно придётся. Во Франкфурте должны дать билеты до Москвы. Должны. Но не обязаны.

      Как мы выяснили потом, билеты были только до Германии. А поскольку визы у нас нет, даже из самолёта не выпустили бы. Сколько, где и как мы там мотались бы– неизвестно. Самый худший вариант… Даже озвучивать не хочу.

      Минутное замешательство, и упадок сил позволил оттеснить нас к самому самолёту. Мы стояли в посадочном рукаве. Одной ногой на борту. Другой – в аэропорту.

      Мы продолжали сопротивляться, ругаться.

      Не знаю, кому из нас пришла мысль, но мы стали требовать переводчика.

      На борту самолёта нашлись сразу два. И нам впервые пояснили, что происходит. Депортация неминуема.

      С этим спорить бесполезно. Но обе девочки, знавшие язык,отлично понимали, что в моём положении и состоянии перелёт может осложниться для всех.

      На наши крики вышел пилот.

      Рыжий бородатый немец с красным от возмущения лицом. Мы ещё долго пытались объяснить ситуацию. Благо, с переводом всё стало проще. Пилот посмотрел справку о сроке беременности, оценил моё состояние. Долго кричал на служащих миграсьон. И отказался брать нас на борт. В моём состоянии лететь было опасно. Он просто констатировал факт.

      С огромной благодарностью я смотрела на пилота. На несколько секунд наши взгляды встретились. Всё без слов было понятно. Ему жаль. У меня – выдох облегчения.

      Бортпроводники заботливо впихнули нам в руки пару бутылок воды и несколько тёплых пледов со словами: «Вам пригодится!» Пожелали удачи в разрешении конфликта, и дверь закрылась. Шокированные происходящим, мы ещё ничего не понимали, но взяли предложенное. Как же потом были им благодарны за эту заботу, вы себе не представляете.

      А пока нас ждали новые испытания. И абсолютное неведение, ЧТО ДАЛЬШЕ.

      Глава 7 Живы будем– не помрём, что-нибудь придумаем

      В сопровождении шести человек в форме с автоматами повели нас по коридорам аэропорта. Говорят же: от сумы и от тюрьмы не зарекайся. Арестованной, непонятно за что, я себя и ощущала. С одной стороны, на душе отлегло. Длительный и сложный перелёт не грозит. С другой – наши доблестные