Название | Мексиканские каникулы |
---|---|
Автор произведения | Светлана Комышева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Объявили наш рейс, и мы отправились на посадку.
Русских в нашем окружении мы не обнаружили, но это нас не напрягало. В конце концов есть понятные и простые вещи, которые пояснять не надо. А посадка в самолёт –это не переговоры.И вот мы уже на борту, нашли свои места и прекрасно устроились. Свободно. Расстояния между креслами достаточно, и это большой плюс. Кресла вместительные и удобные.
Огромный лайнер взмыл в небо легко. Даже наш сын, которого часто укачивает, был в порядке.
Бортпроводники вежливы. Хотя ни слова по-русски не понимали. Обслуживала немецкая авиакомпания «Люфтганза». Вскоре нас покормили. Комплексный обед включал салат, горячее на выбор, хлебцы (кстати, несъедобные) и чай-кофе. Естественно, газировка в ассортименте, что безмерно радовало Мишу. Ребёнок есть ребёнок. После небольшой тряски в зоне турбулентностиотключили свет. Подсвечивалась только дорожка между рядами.
Можно спать. Нужно спать. Мне это сложно давалось. Подремать час –легко, а спать 5-6часов, когда в твоём мозгу день в разгаре, непростая задача.Периодически я вставала и ходила по проходу. Затекали все мягкие части, и без разминки мне было туго. Я ощущала, как ноги с каждым часом набухают, как вата, вбирающая воду.
Вскоре нам предложили ужин. Всё то же самое с небольшими вариациями. На десерт – венские вафли с джемом. Газировка была в свободном доступе у отделения для бортпроводников. Сын был доволен. Не то чтобы он только на коле и жил, но чем ещё заняться активному ребёнку в темноте и тишине? Конечно, сгонять за порцией шипучки и потом до уборной.
Всё шло хорошо, мы лишь дважды попадали в воздушные ямы, и то трясло незначительно. Скоро посадка. Ноги мои отекли. Но радовало то, что скоро земля. И можно будет спокойно двигаться. Скоро мы будем в Канкуне.
Приземлившись, последовали на паспортный контроль и досмотр. Очередь змейкой вилась к нескольким окнам. Пришёл наш черёд. Стараюсь сохранять спокойствие, улыбаюсь, а внутри колбасит по полной. После утомительного перелёта видок у меня не самый презентабельный. Но кого это сейчас заботит. Всё равно улыбаюсь. Вежливость прежде всего.Но это нам не помогло.
Что-то пошло не так. Инспектор миграционной службы вместе с нашими паспортами вышла к коллегам. Мы насторожились, внутри сердечко бьётся, как локомотив поезда. Вернувшись, попросила нас троих пройти в отдельное помещение. Мы ничего не поняли из сказанного ею, но ясно одно: дело пахнет керосином.
Глава 6 Ни туда и ни сюда
Нас сопроводили в небольшой кабинет. Инспектор сидел за столом и заполнял бумаги. Наши паспорта лежали перед ним.
Сели на предложенные стулья. В груди всё трепыхалось от волнения. Мы не понимали, что происходит. Пытались позвонить Кэт, но телефон у нас отобрали. Никто ничего объяснять не собирался. На просьбу сделать звонок, нам отказали. Сотовая связь здесь не работала. Сердце бешено колотилось. Быть в неведении